feu grégeois
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
feu grégeois | feux grégeois |
\fø ɡʁe.ʒwa\ |
feu grégeois \fø ɡʁe.ʒwa\ masculin
- Mélange inflammable qui pouvait brûler sur l'eau, composé de soufre, de salpêtre et de substances grasses ou résineuses, employé dans l'Antiquité et au Moyen Âge pour fabriquer des engins incendiaires utilisés dans les sièges et les combats navals.
- Il ne manque pas de chaleur, dit Malvoisin à demi-voix à Montfichet, si elle était bien dirigée ; mais, comme le feu grégeois, il brûle tout ce qu’il touche. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XLIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Dès que les ennemis eurent aperçu sa galée, on tira une si grande quantité de flèches avec le feu grégeois, qu'il semblait que les étoiles chussent du ciel; […]. — (Joseph Fr. Michaud & Jean Joseph François Poujoulat, Notice sur Joinville, dans les Nouvelle collection des mémoires pour servir à l'histoire de France, Paris, 1836, vol.1, p.164)
- En effet, car je pense que nous avons affaire à quelqu'un qui connaît bougrement pas mal de choses. Le feu grégeois par exemple. — (Jean RayLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Harry Dickson, L'Enigme du sphinx, 1937)
Vocabulaire apparenté par le sens
- feu grégeois figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
Traductions
- Allemand : Griechisches Feuer (de)
- Anglais : Greek fire (en)
- Espagnol : fuego griego (es)
- Italien : fuoco greco (it) masculin
- Néerlandais : Grieks vuur (nl)
- Polonais : ogień grecki (pl)
- Portugais : fogo grego (pt)
- Russe : греческий огонь (ru) grétcheskï ogón
- Suédois : grekisk eld (sv)
Voir aussi
- feu grégeois sur l’encyclopédie Wikipédia