Alfons
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol Alfonso.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Alfons | |
Accusatif | Alfons | |
Génitif | Alfons’ | |
Datif | Alfons |
Alfons
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol Alfonso.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Alfons |
Accusatif | Alfons |
Datif | Alfons |
Génitif | Alfons |
Alfons \Prononciation ?\ masculin
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol Alfonso.
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Alfons \alˈfus\ |
Alfons \alˈfus\ masculin
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol Alfonso.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Alfons | Alfonsa | Alfonsi |
Accusatif | Alfonsa | Alfonsa | Alfonse |
Génitif | Alfonsa | Alfonsov | Alfonsov |
Datif | Alfonsu | Alfonsoma | Alfonsom |
Instrumental | Alfonsom | Alfonsoma | Alfonsi |
Locatif | Alfonsu | Alfonsih | Alfonsih |
Alfons \Prononciation ?\ masculin animé
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol Alfonso.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Alfons | Alfonsi ou Alfonsové |
Génitif | Alfonsa | Alfonsů |
Datif | Alfonsovi | Alfonsům |
Accusatif | Alfonsa | Alfonsy |
Vocatif | Alfonse | Alfonsi ou Alfonsové |
Locatif | Alfonsovi | Alfonsech |
Instrumental | Alfonsem | Alfonsy |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Alfons | Alfonsi |
Génitif | Alfonse | Alfonsů |
Datif | Alfonsi | Alfonsům |
Accusatif | Alfonse | Alfonse |
Vocatif | Alfonsi | Alfonsi |
Locatif | Alfonsi | Alfonsích |
Instrumental | Alfonsem | Alfonsi |
Alfons \Prononciation ?\ masculin animé Note : la déclinaison hésite entre le dur (premier tableau) et le mou (second).
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en espagnol
- Prénoms masculins en allemand
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en espagnol
- Prénoms masculins en islandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en espagnol
- Prénoms masculins en occitan
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en espagnol
- Prénoms masculins en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol
- Prénoms masculins en tchèque
- Exemples en tchèque