Belfort
Français
Étymologie
Nom propre
Nom propre |
---|
Belfort \bɛl.fɔʁ\ |
Belfort \bɛl.fɔʁ\ féminin
- (Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département du Territoire de Belfort.
Gentilés et adjectifs correspondants
Dérivés
Holonymes
Traductions
- Allemand : Belfort
- Anglais : Belfort
- Cebuano : Belfort
- Danois : Belfort
- Espagnol : Belfort
- Espéranto : Belfort
- Finnois : Belfort
- Franc-comtois : Béfoûe (*)
- Italien : Belfort
- Japonais : ベルフォール
- Néerlandais : Belfort
- Norvégien : Belfort
- Polonais : Belfort
- Roumain : Belfort
- Russe : Бельфор
- Serbe : Белфор
- Slovène : Belfort
- Suédois : Belfort
- Tchèque : Belfort
- Vietnamien : Belfort
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « Belfort [bɛl.fɔʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « Belfort [Prononciation ?] »
Références
- (pour la prononciation) Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994
Voir aussi
- Belfort sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Du français Belfort.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Anglais
Étymologie
- Du français Belfort.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Cebuano
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Danois
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Espagnol
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Espéranto
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Notes
Espérantisation possible = Belforto (selon VP:eo)
Voir aussi
- Belfort sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Municipalité sans esperantigo officiel non mentionnée dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Finnois
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Italien
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Néerlandais
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Norvégien
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Polonais
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Roumain
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Slovène
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Suédois
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Tchèque
Étymologie
- Du français Belfort.
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Belfort |
Génitif | Belfortu |
Datif | Belfortu |
Accusatif | Belfort |
Vocatif | Belforte |
Locatif | Belfortu |
Instrumental | Belfortem |
Belfort \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Belfort.
- Asi od 11. století patřilo území kolem Belfortu ke švýcarskému Spříseženstvu, po Třicetileté válce bylo přičleněno mezi drobné německé státy Svaté říše římské a do Francie nenáleželo ještě v době Velké francouzské revoluce v letech 1789-1794, až připadlo Francouzskému císařství v době napoleonských válek.
Voir aussi
- Belfort sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Vietnamien
Étymologie
- Du nom français.
Nom propre
Belfort \Prononciation ?\
- Belfort (ville française).
Catégories :
- français
- Compositions en français
- Noms propres en français
- Localités du département du Territoire de Belfort en français
- Chefs-lieux de département en français
- Préfectures de France en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Localités de France en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Localités de France en anglais
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Localités de France en cebuano
- danois
- Noms propres en danois
- Localités de France en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Localités de France en espagnol
- espéranto
- Noms propres en espéranto
- Mots en espéranto non mentionnés sur PIV
- Mots en espéranto non mentionnés sur Reta-Vortaro
- Municipalités sans esperantigo officiel en espéranto
- Localités de France en espéranto
- finnois
- Noms propres en finnois
- Localités de France en finnois
- italien
- Noms propres en italien
- Localités de France en italien
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Localités de France en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Localités de France en norvégien
- polonais
- Noms propres en polonais
- Localités de France en polonais
- roumain
- Noms propres en roumain
- Localités de France en roumain
- slovène
- Noms propres en slovène
- Localités de France en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Localités de France en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Localités de France en tchèque
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Localités de France en vietnamien