bel
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du nom de famille d’Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bel | bels |
\bɛl\ |
bel \bɛl\ masculin
- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB).
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
bel \bɛ.l‿\ masculin singulier seulement, devant une voyelle ou un « h » muet et dans quelques locutions seulement
- Variante de beau devant une voyelle. Note : Se place toujours avant le nom auquel il s’applique.
- L’une sur son front blanc va de sa chevelure
Former les blonds anneaux. L’autre de son menton
Caresse lentement le mol et doux coton.
« Approche, bel enfant, approche, lui dit-elle,
Toi si jeune et si beau, près de moi jeune et belle. » — (Chénier, Bucoliques, Aveux, propos et plaintes, 1794) - La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arrivez vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- L’une sur son front blanc va de sa chevelure
Dérivés[modifier le wikicode]
Toponymes :
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Paris (France) : écouter « bel [bɛl] »
- France (Vosges) : écouter « bel [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bel [Prononciation ?] »
- Tchad : écouter « bel [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bel sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décibel |
Unité de mesure de grandeurs logarithmiques du Système international (SI) |
Suivi de décabel |
---|
Références[modifier le wikicode]
- « bel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais bel.
Nom commun [modifier le wikicode]
bel \Prononciation ?\
Verbe [modifier le wikicode]
bel \Prononciation ?\
- Téléphoner.
- Sonner (à la porte).
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud : écouter « bel [Prononciation ?] »
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bellus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | bels | bele | bel |
Régime | bel | |||
Pluriel | Sujet | bel | beles | |
Régime | bels |
bel \bɛl\
- Beau.
Notes[modifier le wikicode]
- Terme d’adresse entre des personnes nobles
- Biax sire, volentiers — (Le couronnement de Louis, manuscrit de Boulogne, édition de Langlois)
- Par fei, bels pere, assemblerai vus e ma mere. — (Marie de France, Milun, édition de Warnke et Niemeyer)
- Bele dame — (Thomas d’Angleterre, Tristan)
Adverbe [modifier le wikicode]
bel \bɛl\
- Gracieusement, avec grâce.
- E bel parlout a la gent — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 162r. (manuscrit du XIIIe siècle))
- E bel parlout a la gent — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 162r. (manuscrit du XIIIe siècle))
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (au complément)
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bellus.
Adjectif [modifier le wikicode]
bel masculin (pour une femme, on dit : bela)
- Beau.
- Bela domna, .l vostre cors gens
E.lh vostre belh olh m’an conquis,
E.l doutz esgartz e lo clars vis,
E.l vostre bels essenhamens,
Que, can be m’en pren esmansa,
De beutat no.us trob egansa :
La genser etz c’om posch’ el mon chauzir,
O no i vei clar dels olhs ab que.us remir. — (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens)
- Bela domna, .l vostre cors gens
Variantes[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIXe siècle) Terme proposé par les Américains en l’honneur du physicien écossais Alexander Graham Bell (1847-1922), l’inventeur du téléphone.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bel \ˈbɛl\ |
bels \ˈbɛlz\ |
bel \ˈbɛl\
- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) Bel (B).
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis (Nouveau-Mexique) : écouter « bel [Prononciation ?] »Fichier:LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-bel.wav
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Azéri[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | bel |
bellər |
Accusatif | beli |
belləri |
Génitif | belin |
bellərin |
Datif | belə |
bellərə |
Locatif | beldə |
bellərdə |
Ablatif | beldən |
bellərdən |
bel \bel\ (voir les formes possessives)
Brabançon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bel | — |
Diminutif | beleke | — |
bel \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais bel.
Nom commun [modifier le wikicode]
bel \Prononciation ?\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme apocopée de bello employée uniquement au masculin singulier quand bello est utilisé avant une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z ».
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre et nombre | Seul ou à la fin d’une phrase. |
Avant une consonne. |
Avant une voyelle. |
Avant des consonnes impures. * |
Superlatif absolu. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculin singulier |
bello \ˈbɛl.lo\ |
bel \ˈbɛl\ |
bell’ \ˈbɛl.l\ |
bello \ˈbɛl.lo\ |
bellissimo \bɛl.ˈlis.si.mo\ | ||
Masculin pluriel |
belli \ˈbɛl.li\ |
bei \ˈbɛi\ |
begli \ˈbɛʎ.ʎ(i)\ |
begli \ˈbɛʎ.ʎi\ |
bellissimi \bɛl.ˈlis.si.mi\ | ||
Féminin singulier |
bella \ˈbɛl.la\ |
bella \ˈbɛl.la\ |
bell’ \ˈbɛl.l\ |
bella \ˈbɛl.la\ |
bellissima \bɛl.ˈlis.si.ma\ | ||
Féminin pluriel |
belle \ˈbɛl.le\ |
belle \ˈbɛl.le\ |
belle \ˈbɛl.le\ |
belle \ˈbɛl.le\ |
bellissime \bɛl.ˈlis.si.me\ | ||
* Consonnes impures : s, gn, pn, ps, x, z |
- Masculin singulier de bello avant une consonne.
- bel viso, bei visi
- beau visage, beaux visages
- bel colore, bei colori
- belle couleur, belles couleurs
- bel viso, bei visi
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
bel |
bel \ˈbɛl\ masculin
- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) bel, unité sans dimension, de symbole B.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bel sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À rapprocher de l’anglais bell, de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
bel \Prononciation ?\ de
- Sonnette, clochette, cloche.
- aan de bel trekken
- sonner, (Sens figuré) tirer la sonnette d’alarme
- aan de bel trekken
- Sirène, timbre avertisseur.
- Poche (de gaz), bulle (de savon).
Synonymes[modifier le wikicode]
sonnette
sirène
poche
Dérivés[modifier le wikicode]
- aardgasbel
- achterbel
- alarmbel
- belbedrijf
- belbezorging
- belboei
- belboom
- belbundel
- belbus
- belcentrale
- belcentrum
- belfort
- belhamel
- belhuis
- beljak
- belkaart
- belknop
- belkrediet
- belpop
- belrondje
- belroos
- belrot
- belslede
- belspel
- beltaxi
- beltegoed
- beltoon
- belwaarde
- belwinkel
- bellenblazen
- bellenbord
- bellengeblazen
- bellengeheugen
- bellenkamer
- bellenscherm
- bellenvat
- beller
- deurbel
- fietsbel
- flitsbel
- fungibel
- gasbel
- gebel
- halsbel
- handbel
- hopbel
- kattebel
- kerkbel
- koebel
- luchtbel
- morsebel
- nachtbel
- neusbel
- oorbel
- openingsbel
- rinkelbel
- schoolbel
- seriebel
- telefoonbel
- teutebel
- thermiekbel
- tuttebel
- vastgoedbel
- waterbel
- zeepbel
Forme de verbe [modifier le wikicode]
bel \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de bellen.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « bel [bɛl] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bel [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Ngambay[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
bel \Prononciation ?\
- Éventail.
- amé bel
- Donne moi l'éventail
- amé bel
Prononciation[modifier le wikicode]
- Tchad : écouter « bel [Prononciation ?] » (débutant)
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bel \bɛl\
- (Anatomie) Cuisse.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Déclinaison de bel
1 = nominatif indéterminé / 2 = nominatif déterminé / 3 = accusatif inanimé indéterminé / 4 = accusatif inanimé déterminé / 5 = accusatif animé
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | |
Nominatif | bel1 beli2 |
bela | beli | bela | beli | bele | belo | beli | bela |
Accusatif | bel3 beli4 belega5 |
bela | bele | belo | beli | bele | belo | beli | bela |
Génitif | belega | belih | belih | bele | belih | belih | belega | belih | belih |
Datif | belemu | belima | belim | beli | belima | belim | belemu | belima | belim |
Instrumental | belim | belima | belimi | belo | belima | belimi | belim | belima | belimi |
Locatif | belem | belih | belih | beli | belih | belih | belem | belih | belih |
bel \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Lexique en français de l’électricité
- Formes d’adjectifs en français
- Mots ayant des homophones en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Verbes en afrikaans
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Adverbes en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Unités de mesure en anglais
- Lexique en anglais de l’audiovisuel
- Lexique en anglais de l’électricité
- Mots ayant des homophones en anglais
- azéri
- Noms communs en azéri
- brabançon
- Noms communs en brabançon
- brusseleer
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Unités de mesure en italien
- Lexique en italien de l’audiovisuel
- Lexique en italien de l’électricité
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- ngambay
- Adjectifs en ngambay
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Lexique en papiamento de l’anatomie
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Adjectifs en slovène