klok
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | klok |
Comparatif | klokocʼh |
Superlatif | klokañ |
Exclamatif | klokat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | klok |
Adoucissante | glok |
klok \ˈklɔkː\
Dérivés[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
klok \klɔk\ ou \klok\ (Indénombrable)
- Rêve(s), état onirique.
Jinaf klok tiyir irubara koe Antarktika do ekseem mu tandacku.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Antarktika Is Qaanaaq, 2019)- Mon rêve était d’habiter en Antarctique avec des provisions pour une demi année.
Dérivés[modifier le wikicode]
- klokakola
- klokcek
- klokiskaf
- klokkiraf
- klokolk
- klokopa
- klokroti
- klokxo
- kloká
- kloké
- klokedá
- klokedjaf
- klokú
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « klok [klok] »
Références[modifier le wikicode]
- « klok », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen néerlandais klocke. apparenté à l’allemand Glocke, à l’ancien français cloque, à l’anglais clock, au breton kloc'h, au féroïen klokka, au latin clocca, au suédois klocka.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | klok | klokken |
Diminutif | klokje | klokjes |
klok \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Horloge, pendule.
de klok hangt tegen de muur
- la pendule pend au mur
de biologische klok
- l’horloge biologique
tegen de klok in
- sens de rotation inverse d’horloge
een digitale klok
- une horloge numérique
- Cloche.
- (Sens figuré) iets aan de grote klok hangen
- crier quelque chose sur les toits, claironner quelque chose
- (Sens figuré) iets aan de grote klok hangen
- (Informatique) Rythmeur.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « klok [klɔk] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « klok [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe клок, klok (« lambeau, reste »)[1] que Vasmer[2] apparente à kłak (« touffe, lambeau »), au tchèque kluk (« garçon »), klk (« villosité »).
Nom commun [modifier le wikicode]
klok \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Désuet) Lambeau, ce qui reste.
- Klok wojska zaporoskiego, les restes de l'armée zaporogue.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : klok. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « klok », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à klug en allemand.
Adjectif [modifier le wikicode]
Déclinaison de klok | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | klok | klokare | — | klokast |
Neutre | klokt | |||||
Défini | Masculin | kloke | klokaste | — | ||
Autres | kloka | klokaste | ||||
Pluriel | kloka | klokaste | klokast |
klok \kluːk\
- Sage, avisé.
Det sägs att gamla människor ofta är kloka.
- Il est dit que les vieux hommes sont souvent sages.
Det var ett klokt beslut att inte hoppa ut genom fönstret.
- C’était une sage décision de ne pas sauter par la fenêtre.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « klok [kluːk] »
Catégories :
- breton
- Adjectifs en breton
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en russe
- Noms communs en polonais
- Termes désuets en polonais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Exemples en suédois