Conjugaison:espagnol/hacer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en espagnol
hacer
Verbe du 2e groupe,
conjugué comme {{es-conj-2-hacer}}

hacer, verbe espagnol irrégulier du 2e groupe.

Modes impersonnels

Indicatif[modifier le wikicode]

Présent
(yo)   hago [ˈa.ɡo]
(tú/vos
ou (vos) 
 haces
 hacés
[ˈa.θes]
[aˈθes]
(él/ella/Ud.  hace [ˈa.θe]
(nosostros-as)   hacemos [aˈθe.mos]
(vosostros-as/os  hacéis [aˈθeis]
(ellos-as/Uds.  hacen [ˈa.θen]
Passé composé
(yo)   he hecho [e ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  has hecho [as ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  ha hecho [a ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   hemos hecho [ˈe.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  habéis hecho [a.ˈβejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  han hecho [an ˈe.t͡ʃo]
Imparfait
(yo)   hacía [aˈθi.a]
(tú/vos  hacías [aˈθi.as]
(él/ella/Ud.  hacía [aˈθi.a]
(nosostros-as)   hacíamos [aˈθi.a.mos]
(vosostros-as/os  hacíais [aˈθi.ais]
(ellos-as/Uds.  hacían [aˈθi.an]
Plus-que-parfait
(yo)   había hecho [a.ˈβi.a ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  habías hecho [a.ˈβi.as ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  había hecho [a.ˈβi.a ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   habíamos hecho [a.ˈβi.a.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  habíais hecho [a.ˈβi.ajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  habían hecho [a.ˈβi.an ˈe.t͡ʃo]
Passé simple
(yo)   hice [ˈi.θe]
(tú/vos  hiciste [iˈθis.te]
(él/ella/Ud.  hizo [ˈi.θo]
(nosostros-as)   hicimos [iˈθi.mos]
(vosostros-as/os  hicisteis [iˈθis.teis]
(ellos-as/Uds.  hicieron [iˈθje.ɾon]
Passé antérieur
(yo)   hube hecho [ˈu.βe ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  hubiste hecho [u.ˈβi.ste ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  hubo hecho [ˈu.βo ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   hubimos hecho [u.ˈβi.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  hubisteis hecho [u.ˈβi.stejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  hubieron hecho [u.ˈβje.ɾon ˈe.t͡ʃo]
Futur simple
(yo)   haré [aˈɾe]
(tú/vos  harás [aˈɾas]
(él/ella/Ud.  hará [aˈɾa]
(nosostros-as)   haremos [aˈɾe.mos]
(vosostros-as/os  haréis [aˈɾeis]
(ellos-as/Uds.  harán [aˈɾan]
Futur antérieur
(yo)   habré hecho [a.ˈβɾe ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  habrás hecho [a.ˈβɾas ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  habrá hecho [a.ˈβɾa ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   habremos hecho [a.ˈβɾe.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  habréis hecho [a.ˈβɾejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  habrán hecho [a.ˈβɾan ˈe.t͡ʃo]

Conditionnel[modifier le wikicode]

Présent
(yo)   haría [aˈɾi.a]
(tú/vos  harías [aˈɾi.as]
(él/ella/Ud.  haría [aˈɾi.a]
(nosostros-as)   haríamos [aˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os  haríais [aˈɾi.ais]
(ellos-as/Uds.  harían [aˈɾi.an]
Passé
(yo)   habría hecho [a.ˈβɾi.a ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  habrías hecho [a.ˈβɾi.as ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  habría hecho [a.ˈβɾi.a ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   habríamos hecho [a.ˈβɾi.a.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  habríais hecho [a.ˈβɾi.ajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  habrían hecho [a.ˈβɾi.an ˈe.t͡ʃo]

Subjonctif[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   haga [ˈa.ɡa]
(tú/vos  hagas [ˈa.ɡas]
(él/ella/Ud.  haga [ˈa.ɡa]
(nosostros-as)   hagamos [aˈɡa.mos]
(vosostros-as/os  hagáis [aˈɡais]
(ellos-as/Uds.  hagan [ˈa.ɡan]
Passé composé
(yo)   haya hecho [ˈa.ja ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos
ou (vos) 
 hayas hecho
 hayás hecho
[ˈa.jas ˈe.t͡ʃo]
[a.ˈjas ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  haya hecho [ˈa.ja ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   hayamos hecho [a.ˈja.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  hayáis hecho [a.ˈjajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  hayan hecho [ˈa.jan ˈe.t͡ʃo]
Imparfait (en -ra)
(yo)   hiciera [iˈθje.ɾa]
(tú/vos  hicieras [iˈθje.ɾas]
(él/ella/Ud.  hiciera [iˈθje.ɾa]
(nosostros-as)   hiciéramos [iˈθje.ɾa.mos]
(vosostros-as/os  hicierais [iˈθje.ɾais]
(ellos-as/Uds.  hicieran [iˈθje.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera hecho [u.ˈβje.ɾa ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  hubieras hecho [u.ˈβje.ɾas ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  hubiera hecho [u.ˈβje.ɾa ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   hubiéramos hecho [u.ˈβje.ɾa.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  hubierais hecho [u.ˈβje.ɾajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  hubieran hecho [u.ˈβje.ɾan ˈe.t͡ʃo]
Imparfait (en -se)
(yo)   hiciese [iˈθje.se]
(tú/vos  hicieses [iˈθje.ses]
(él/ella/Ud.  hiciese [iˈθje.se]
(nosostros-as)   hiciésemos [iˈθje.se.mos]
(vosostros-as/os  hicieseis [iˈθje.seis]
(ellos-as/Uds.  hiciesen [iˈθje.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese hecho [u.ˈβje.se ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  hubieses hecho [u.ˈβje.ses ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  hubiese hecho [u.ˈβje.se ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   hubiésemos hecho [u.ˈβje.se.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  hubieseis hecho [u.ˈβje.sejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  hubiesen hecho [u.ˈβje.sen ˈe.t͡ʃo]
Futur
(yo)   hiciere [iˈθje.ɾe]
(tú/vos  hicieres [iˈθje.ɾes]
(él/ella/Ud.  hiciere [iˈθje.ɾe]
(nosostros-as)   hiciéremos [iˈθje.ɾe.mos]
(vosostros-as/os  hiciereis [iˈθje.ɾeis]
(ellos-as/Uds.  hicieren [iˈθje.ɾen]
Futur antérieur
(yo)   hubiere hecho [u.ˈβje.ɾe ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos  hubieres hecho [u.ˈβje.ɾes ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.  hubiere hecho [u.ˈβje.ɾe ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as)   hubiéremos hecho [u.ˈβje.ɾe.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os  hubiereis hecho [u.ˈβje.ɾejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.  hubieren hecho [u.ˈβje.ɾen ˈe.t͡ʃo]

Impératif[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 haz
 hacé
[ˈaθ]
[aˈθe]
(usted)   haga [ˈa.ga]
(nosostros-as)   hagamos [aˈga.mos]
(vosostros-as)   haced [aˈθeð]
(ustedes)   hagan [ˈa.ɡan]

 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en espagnol
hacerse
Verbe du 2e groupe,
conjugué comme {{es-conj-2-hacer}}

hacerse, verbe espagnol pronominal irrégulier du 2e groupe.

Modes impersonnels

Indicatif[modifier le wikicode]

Présent
(yo) me   hago [me ˈa.ɡo]
(tú/vos) te/vos 
ou (vos) vos 
 haces
 hacés
[te/vos ˈa.θes]
[vos aˈθes]
(él/ella/Ud.) se   hace [se ˈa.θe]
(nosostros-as) nos   hacemos [nos aˈθe.mos]
(vosostros-as/os) os   hacéis [os aˈθeis]
(ellos-as/Uds.) se   hacen [se ˈa.θen]
Passé composé
(yo) me   he hecho [me e ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   has hecho [te/vos as ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   ha hecho [se a ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   hemos hecho [nos ˈe.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   habéis hecho [os a.ˈβejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   han hecho [se an ˈe.t͡ʃo]
Imparfait
(yo) me   hacía [me aˈθi.a]
(tú/vos) te/vos   hacías [te/vos aˈθi.as]
(él/ella/Ud.) se   hacía [se aˈθi.a]
(nosostros-as) nos   hacíamos [nos aˈθi.a.mos]
(vosostros-as/os) os   hacíais [os aˈθi.ais]
(ellos-as/Uds.) se   hacían [se aˈθi.an]
Plus-que-parfait
(yo) me   había hecho [me a.ˈβi.a ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   habías hecho [te/vos a.ˈβi.as ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   había hecho [se a.ˈβi.a ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   habíamos hecho [nos a.ˈβi.a.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   habíais hecho [os a.ˈβi.ajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   habían hecho [se a.ˈβi.an ˈe.t͡ʃo]
Passé simple
(yo) me   hice [me ˈi.θe]
(tú/vos) te/vos   hiciste [te/vos iˈθis.te]
(él/ella/Ud.) se   hizo [se ˈi.θo]
(nosostros-as) nos   hicimos [nos iˈθi.mos]
(vosostros-as/os) os   hicisteis [os iˈθis.teis]
(ellos-as/Uds.) se   hicieron [se iˈθje.ɾon]
Passé antérieur
(yo) me   hube hecho [me ˈu.βe ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   hubiste hecho [te/vos u.ˈβi.ste ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubo hecho [se ˈu.βo ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   hubimos hecho [nos u.ˈβi.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   hubisteis hecho [os u.ˈβi.stejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieron hecho [se u.ˈβje.ɾon ˈe.t͡ʃo]
Futur simple
(yo) me   haré [me aˈɾe]
(tú/vos) te/vos   harás [te/vos aˈɾas]
(él/ella/Ud.) se   hará [se aˈɾa]
(nosostros-as) nos   haremos [nos aˈɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   haréis [os aˈɾeis]
(ellos-as/Uds.) se   harán [se aˈɾan]
Futur antérieur
(yo) me   habré hecho [me a.ˈβɾe ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   habrás hecho [te/vos a.ˈβɾas ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   habrá hecho [se a.ˈβɾa ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   habremos hecho [nos a.ˈβɾe.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   habréis hecho [os a.ˈβɾejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   habrán hecho [se a.ˈβɾan ˈe.t͡ʃo]

Conditionnel[modifier le wikicode]

Présent
(yo) me   haría [me aˈɾi.a]
(tú/vos) te/vos   harías [te/vos aˈɾi.as]
(él/ella/Ud.) se   haría [se aˈɾi.a]
(nosostros-as) nos   haríamos [nos aˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os) os   haríais [os aˈɾi.ais]
(ellos-as/Uds.) se   harían [se aˈɾi.an]
Passé
(yo) me   habría hecho [me a.ˈβɾi.a ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   habrías hecho [te/vos a.ˈβɾi.as ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   habría hecho [se a.ˈβɾi.a ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   habríamos hecho [nos a.ˈβɾi.a.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   habríais hecho [os a.ˈβɾi.ajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   habrían hecho [se a.ˈβɾi.an ˈe.t͡ʃo]

Subjonctif[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo) me   haga [me ˈa.ɡa]
(tú/vos) te/vos   hagas [te/vos ˈa.ɡas]
(él/ella/Ud.) se   haga [se ˈa.ɡa]
(nosostros-as) nos   hagamos [nos aˈɡa.mos]
(vosostros-as/os) os   hagáis [os aˈɡais]
(ellos-as/Uds.) se   hagan [se ˈa.ɡan]
Passé composé
(yo) me   haya hecho [me ˈa.ja ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos 
ou (vos) 
 hayas hecho
 hayás hecho
[te/vos ˈa.jas ˈe.t͡ʃo]
[vos a.ˈjas ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   haya hecho [se ˈa.ja ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   hayamos hecho [nos a.ˈja.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   hayáis hecho [os a.ˈjajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hayan hecho [se ˈa.jan ˈe.t͡ʃo]
Imparfait (en -ra)
(yo) me   hiciera [me iˈθje.ɾa]
(tú/vos) te/vos   hicieras [te/vos iˈθje.ɾas]
(él/ella/Ud.) se   hiciera [se iˈθje.ɾa]
(nosostros-as) nos   hiciéramos [nos iˈθje.ɾa.mos]
(vosostros-as/os) os   hicierais [os iˈθje.ɾais]
(ellos-as/Uds.) se   hicieran [se iˈθje.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo) me   hubiera hecho [me u.ˈβje.ɾa ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   hubieras hecho [te/vos u.ˈβje.ɾas ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubiera hecho [se u.ˈβje.ɾa ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   hubiéramos hecho [nos u.ˈβje.ɾa.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   hubierais hecho [os u.ˈβje.ɾajs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieran hecho [se u.ˈβje.ɾan ˈe.t͡ʃo]
Imparfait (en -se)
(yo) me   hiciese [me iˈθje.se]
(tú/vos) te/vos   hicieses [te/vos iˈθje.ses]
(él/ella/Ud.) se   hiciese [se iˈθje.se]
(nosostros-as) nos   hiciésemos [nos iˈθje.se.mos]
(vosostros-as/os) os   hicieseis [os iˈθje.seis]
(ellos-as/Uds.) se   hiciesen [se iˈθje.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo) me   hubiese hecho [me u.ˈβje.se ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   hubieses hecho [te/vos u.ˈβje.ses ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubiese hecho [se u.ˈβje.se ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   hubiésemos hecho [nos u.ˈβje.se.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   hubieseis hecho [os u.ˈβje.sejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubiesen hecho [se u.ˈβje.sen ˈe.t͡ʃo]
Futur
(yo) me   hiciere [me iˈθje.ɾe]
(tú/vos) te/vos   hicieres [te/vos iˈθje.ɾes]
(él/ella/Ud.) se   hiciere [se iˈθje.ɾe]
(nosostros-as) nos   hiciéremos [nos iˈθje.ɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   hiciereis [os iˈθje.ɾeis]
(ellos-as/Uds.) se   hicieren [se iˈθje.ɾen]
Futur antérieur
(yo) me   hubiere hecho [me u.ˈβje.ɾe ˈe.t͡ʃo]
(tú/vos) te/vos   hubieres hecho [te/vos u.ˈβje.ɾes ˈe.t͡ʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubiere hecho [se u.ˈβje.ɾe ˈe.t͡ʃo]
(nosotros-as) nos   hubiéremos hecho [nos u.ˈβje.ɾe.mos ˈe.t͡ʃo]
(vosotros-as/os) os   hubiereis hecho [os u.ˈβje.ɾejs ˈe.t͡ʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieren hecho [se u.ˈβje.ɾen ˈe.t͡ʃo]

Impératif[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 házte
 hacete
[ˈaθ.te]
[aˈθe.te]
(usted)   hágase [ˈa.ga.se]
(nosostros-as)   hagámonos [aˈga.mo.nos]
(vosostros-as)   haceos [aˈθe.os]
(ustedes)   háganse [ˈa.ɡan.se]

 

Dérivés[modifier le wikicode]

Cette conjugaison de « hacer » s'adapte aux verbes dérivés suivant :