Discussion:boudin

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Il est amusant de noter l'hésitation à raccorder ce mot et ses apparentés à un radical bu- « croitre pousser » pour en faire une onomatopée.

Les suffixes sont différents, mais le radical pourrait être le même, mon dictionnaire étymologique tchèque rapporte toute une flopée de mots (bouchat faire du bruit, buchta, brioche, bachor, bide, bedaine, buben, tambour) à l'onomatopée bu, bouh! ou buch, boum!

Pokorny → voir buch rattache les mots slaves au radical indo-européen commun ''*b(e)u-, bh(e)ū̆- (« être, devenir, croitre, pousser ») → voir fio et φύω. Il me semble que boudin, bide, bedaine, bouter, etc, dans un fond celte où bh > b relèvent aussi de ce radical.

--Diligent 16 janvier 2011 à 13:06 (UTC)[répondre]

Étymologie "incertaine"[modifier le wikicode]

Je trouve intéressant que "boudin" soit un mot orphelin, sans source connue, alors que le seul nom attesté au Moyen Âge était "saucisse de sang", et qu'en parallèle, l'étymologie de l'anglais "pudding" se réfère à ce mot français inconnu "boudin", alors que l'ancien anglais "puddig" et le saxon "podig" existaient apparemment bien avant.

Ne serait-ce pas là un cas similaire à "pannequet", emprunté au XVe siècle à "pancake", avant que "crêpe" ne l'emporte ?

L'origine de ce mot reste à creuser.