Discussion:intuiter

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Barbarisme ?[modifier le wikicode]

A mon goût il s'agit d'un barbarisme, le mot correct est percevoir. 16@r (parlanjhe) 2 juin 2007 à 20:53 (UTC)[répondre]

Je dirais plutôt deviner ou déduire. Mais je ne crois pas qu'un véritable équivalent existe, d'où son utilisation(?). Et plutôt que de chercher un équivalent en « bon français », je pense qu'il vaudrait mieux d'abord se concentrer sur la recherche d'attestations (sérieuses) de ce terme. Il semble se rencontrer par exemple en mathématiques. - Dakdada (discuter) 2 juin 2007 à 21:27 (UTC)[répondre]
Sinon l'explication pourrait bien être « to intuit » 16@r (parlanjhe) 3 juin 2007 à 21:16 (UTC)[répondre]
Le terme est attesté dans des livres en français. Voir dans Google livres (pour obtenir principalement des résultats en français, mieux vaut requêter sur intuiter comme, le mot comme étant un mot français très fréquent)... Stéphane8888 (discuter) 3 juin 2007 à 21:21 (UTC)[répondre]
Un traducteur automatique m'a mis intuitionner qui est encore plus barbaristique, mais qui est attesté dans des textes "techniques" cités sur le wiktionnaire. Bof. Il vaudrait mieux mettre  : "percevoir intuitivement" ?... --Plijno (discussion) 15 février 2022 à 09:46 (UTC)[répondre]