Discussion utilisateur:Ultimateria

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Ultimateria. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Quentinv57 29 octobre 2010 à 11:31 (UTC)[répondre]

Renommages sauvages[modifier le wikicode]

Merci de ne pas faire de renommages injustifiés comme sur cèllula. --GaAs 6 mars 2012 à 23:54 (UTC)[répondre]

They're not "sauvages". Here are my sources: [1], [2]. The "·" changes the meaning of the word; cèl·lula is the correct spelling. Ultimateria (discussion) 6 mars 2012 à 23:58 (UTC)[répondre]
Non. --GaAs 7 mars 2012 à 00:03 (UTC)[répondre]
Why do you say "non"? Ultimateria (discussion) 7 mars 2012 à 00:05 (UTC)[répondre]
Non, tu confonds une marque typographique avec l’orthographe. Il est par ailleurs intéressant de constater que tes deux liens ne mènent à rien d’utile. --GaAs 7 mars 2012 à 00:07 (UTC)[répondre]

Note que par ailleurs j’ai validé (cf WT:Patrouilleurs) la plupart de tes contributions. --GaAs 7 mars 2012 à 00:11 (UTC)[répondre]

Thank you. There is more information about this here. The first link I gave you should have been [3], and the second link works fine for me. Ultimateria (discussion) 7 mars 2012 à 00:17 (UTC)[répondre]

Tu devrais me parler en catalan, je le comprends probablement aussi bien que l’anglais. --GaAs 7 mars 2012 à 00:29 (UTC)[répondre]

He demanat l'ajuda de algú que parla català i francès. Ultimateria (discussion) 7 mars 2012 à 00:38 (UTC)[répondre]
GaAs, le · fait partie de l’orthographie catalane, tout comme - en français ! En cherchant cèllula sur Google Livres, on ne trouve que cèl·lula. Alors le mot cèllula ne peut pas être accepté, car non-attesté en catalan. Mglovesfun (disc.) 7 mars 2012 à 10:49 (UTC)[répondre]