Esel
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand esel, du vieux haut allemand esil, du proto-germanique *asiluz, du latin asellus (« ânon, âne »), forme diminutive de asinus (« âne »). Cognat du néerlandais ezel.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Esel \ˈeː.zǝl\ |
die Esel \ˈeː.zǝl\ |
Accusatif | den Esel \ˈeː.zǝl\ |
die Esel \ˈeː.zǝl\ |
Génitif | des Esels \ˈeː.zǝls\ |
der Esel \ˈeː.zǝl\ |
Datif | dem Esel \ˈeː.zǝl\ |
den Eseln \ˈeː.zǝln\ |
Esel \ˈeː.zǝl\ masculin
- (Zoologie) Âne.
- Ein Bauer führt seinen Esel.
- Un paysan guide son âne.
- Ein Bauer führt seinen Esel.
- (Figuré) Âne, idiot personne stupide.
- Du Esel!
- Espèce d’âne !
- Blöde Kuh und dummer Esel hatten sich die Geschwister beschimpft.
- Le frère et la sœur s’étaient traités de grosse idiote et d’âne bâté.
- Du Esel!
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Afrikanischer Esel
- Asiatischer Esel
- Buridans Esel
- Drahtesel
- ein Esel in der Löwenhaut
- Eselfohlen
- Eselhengst
- Eselhuf
- Eselei
- Eselin
- Eselsbrücke
- Eselsgalopp
- Eselsmilch
- Eselsmütze
- Eselsohr
- Eselspinguin
- Eselsrücken
- Eselstritt
- Eselstute
- Halbesel (hémione), (onagre)
- Hausesel
- Katalanischer Esel
- Lastesel
- Maulesel
- Packesel
- Poitou-Esel
- Quadratesel
- wie ein Esel zwischen zwei Heuhaufen stehen
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈeː.zǝl\
- Allemagne : écouter « Esel [ˈeː.zǝl] »
- Autriche : écouter « der Esel [deːɐ ˈeːzl̩] »
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Animaux en allemand
- Mammifères en allemand