Jacques a dit
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de Jacques, a et dit. Du latin Cicero dicit fac hoc.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Jacques a dit \ʒa.k‿a di\ |
Jacques a dit \ʒa.k‿a di\
- Nom d’un jeu d’enfants où les participants doivent suivre les instructions précédées de « Jacques a dit : », et ignorer les autres.
Les enfants victimes du tremblement de terre de Haïti du 12 janvier 2010, et affectés mentalement, étaient rassemblés dans le stade pour un grand jeu de Jacques a dit.
- Chantez !
[Silence…]
Jacques a dit : chantez !
La, la la…
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
- Jean dit (Québec)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Simon says (en)
- Chinois : 老師話 (zh) lǎoshīhuà
- Coréen : 시몬 가라사대 (ko) Simon garasadae
- Espagnol : Simón dice (es)
- Finnois : Kapteeni käskee (fi)
- Gaélique irlandais : Deir Ó Grádaigh (ga)
- Hébreu : הרצל אמר (he) Ertsel amar
- Islandais : Símon segir (is)
- Néerlandais : Commando (nl)
- Norvégien : Kongen befaler (no)
- Polonais : Szymon mówi (pl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « Jacques a dit [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Jacques a dit sur l’encyclopédie Wikipédia