Aller au contenu

Keil

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : keil
du Mittelhochdeutsch, Althochdeutsch : kil
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Keil die Keile
Accusatif den Keil die Keile
Génitif des Keils
ou Keiles
der Keile
Datif dem Keil den Keilen

Keil \kaɪ̯l\ masculin

  1. Coin, dans le sens « pièce de forme prismatique dont on se sert pour fendre des matériaux ».
    • Jedoch sollte der Kanzler jeglichen Avancen von chinesischer Seite, das von Kanzlerin Merkel verhandelte »Comprehensive Agreement on Investment« (CAI) wiederzubeleben, eine klare Absage erteilen. Peking ist am CAI vor allem interessiert als Instrument, um einen Keil zwischen Europa und die USA zu treiben.  (Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 [texte intégral])
      Toutefois, le chancelier devrait donner un refus clair à toute tentative de la part de la Chine de réanimer le "Comprehensive Agreement on Investment" (CAI) négocié par la chancelière Merkel. Pékin s’intéresse avant tout à l'AEC en tant qu'instrument permettant d'enfoncer un coin entre l'Europe et les Etats-Unis.
  2. (Mécanique) Clavette inclinée.
  3. (Habillement) Pièce de tissus triangulaire.
  4. (Ornithologie) (Migration) formation en V, en chevron.

Prononciation

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Invariable
Keil
\kɑɪl\

Keil \kɑɪl\

  1. Nom de famille.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
    Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).