Krankheit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Krankheit \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯t\ |
die Krankheiten \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯tən\ |
| Accusatif | die Krankheit \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯t\ |
die Krankheiten \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯tən\ |
| Génitif | der Krankheit \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯t\ |
der Krankheiten \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯tən\ |
| Datif | der Krankheit \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯t\ |
den Krankheiten \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯tən\ |
Krankheit \ˈkʀaŋkˌhaɪ̯t\ féminin
- (Médecine) Maladie.
Der berühmte Schriftsteller ist nach kurzer schwerer Krankheit im Alter von 91 Jahren verschieden.
- Le célèbre écrivain est décédé à l'âge de 91 ans après une courte et grave maladie.
Noch niemand hatte die Krankheit wirklich akzeptiert. Die meisten waren vor allem empfindlich für das, was ihre Gewohnheiten störte oder ihren Interessen schadete. Darüber waren sie gereizt oder verärgert, und das sind keine Gefühle, die man der Pest entgegensetzen konnte. Zum Beispiel war ihre erste Reaktion, die Behörden verantwortlich zu machen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Personne n’avait encore accepté réellement la maladie. La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts. Ils en étaient agacés ou irrités et ce ne sont pas là des sentiments qu’on puisse opposer à la peste. Leur première réaction, par exemple, fut d’incriminer l’administration.
Ich bin 38 Jahre alt. Ich bin krank. Die Medien spekulieren über eine mysteriöse Krankheit, die es mir verbietet, mich frei zu bewegen. Ich habe mein Haus seit über einer Dekade nicht mehr verlassen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- J’ai trente-huit ans. Je suis malade. Les médias font des conjectures sur une maladie mystérieuse qui m’interdirait de me déplacer librement. Je n’ai pas quitté ma maison depuis plus d’une décennie.
Ein gesunder Testosteronspiegel kann schweren Krankheiten vorbeugen. Etwa Diabetes oder Stoffwechselstörungen, die zu Übergewicht und organischen Schäden führen können.
— (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])- Un taux de testostérone sain peut prévenir de graves maladies. Par exemple, le diabète ou les troubles métaboliques qui peuvent entraîner une surcharge pondérale et des lésions organiques.
Bärlach war anfangs November 1948 ins Salem eingeliefert worden (...) Als die schwierige Operation unternommen wurde, verlief sie glücklich, doch ergab der Befund jene hoffnungslose Krankheit, die man vermutete.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- C’est au début de novembre 1948 que Baerlach avait été admis à l’hôpital Salem (...) L’opération, quoique délicate, avait parfaitement réussi, mais non sans confirmer le diagnostic fatal : (...).
- L'état d'être malade.
Das ist ja das Wichtigste, scheint mir, für so reiche Patienten, denen auch die Krankheit ein Luxus sein soll; ohne Glauben geht es nicht; am wenigsten bei den Hormonen.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Et c’est là ce qui importe, si tu veux mon avis, pour des clients aussi riches, chez lesquels la maladie même est un luxe : il faut qu’ils aient la foi, sans cela rien ne marche. Et avec les hormones tout particulièrement.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Erkrankung (maladie), (affection)
- Leiden (souffrances), (douleurs)
- Morbus (maladie)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Gesundheit (santé)
- Heilung (guérison)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Abbaukrankheit
- Abnutzungskrankheit, Abnützungskrankheit
- Alkoholkrankheit (alcoolisme)
- Alterskrankheit (maladie sénile)
- Alexander-Krankheit (maladie d'Alexander)
- Alzheimer-Krankheit, Alzheimerkrankheit (maladie d’Alzheimer)
- Ananaskrankheit
- Ansteckungskrankheit (maladie infectieuse)
- Atomkrankheit (radiolésion)
- Auflaufkrankheit (maladie de fonte des semis)
- Augenkrankheit (ophtalmie)
- Autoimmunkrankheit (maladie auto-immune)
- Autokrankheit (mal des transports (automobile))
- Balo-Krankheit (sclérose concentrique de Balò)
- Bangkrankheit (maladie de Bang)
- Baumkrankheit (maladie des arbres)
- Bergkrankheit (mal des montagnes)
- Berufskrankheit (maladie professionnelle)
- Beschälkrankheit
- Bewegungskrankheit (mal des transports)
- Blattkrankheit (maladie des feuilles)
- Blauzungenkrankheit (fièvre catarrhale ovine), (maladie de la langue bleue)
- Bluterkrankheit (hémophilie)
- Blutkrankheit (maladie du sang)
- Bronzekrankheit (maladie bronzée), (maladie d'Addison)
- Caissonkrankheit (accident de désaturation), (accident de décompression)
- Chagas-Krankheit, Chagaskrankheit (maladie de Chagas)
- Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (maladie de Creutzfeldt-Jakob)
- Darmkrankheit (maladie intestinale), (maladie de l'intestin)
- Dekompressionskrankheit (accident de désaturation), (accident de décompression)
- Drehkrankheit (maladie du tournis)
- Drescherkrankheit (alvéolite allergique extrinsèque), (asthme fermier)
- Drüsenkrankheit
- Dschungelkrankheit (maladie de la jungle)
- Druckfallkrankheit (accident de désaturation), (accident de décompression)
- Eisenbahnkrankheit (mal des transports (ferroviaire))
- Entmarkungskrankheit (maladie démyélinisante)
- Erbkrankheit (maladie héréditaire), (maladie génétique)
- Erkältungskrankheit (refroidissement), (rhume)
- Ernährungskrankheit (maladie nutritionnelle)
- Erschöpfungskrankheit (état d'épuisement)
- Filzkrankheit (maladie du feutre (vigne))
- Fischkrankheit (maladie des poissons)
- Fischschuppenkrankheit (Ichtyose)
- Fliegerkrankheit (mal aigu des montagnes)
- Flugkrankheit (mal de l'air)
- Föhnkrankheit (mal du foehn)
- Frauenkrankheit (maladie gynécologique)
- Gallekrankheit, Gallenkrankheit (maladie biliaire)
- Gefäßkrankheit (maladie vasculaire)
- Gehirnkrankheit (maladie cérébrale)
- Geisteskrankheit (maladie mentale), (trouble mental)
- Gemütskrankheit (maladie mentale), (trouble mental))
- Geschlechtskrankheit (infection sexuellement transmissible)
- Geschwulstkrankheit (maladie tumorale)
- Gewerbekrankheit (maladie professionnelle)
- Haarkrankheit (maladie capillaire)
- Hadernkrankheit
- Hakenwurmkrankheit (ankylostomiase)
- Halskrankheit (maladie du cou)
- Hand-Mund-Fuß-Krankheit, Hand-Fuß-Mund-Krankheit
- Hansen-Krankheit (maladie de Hansen), (lèpre)
- Hautkrankheit (maladie de la peau), (dermatose)
- Herz-Kreislauf-Krankheit
- Herzkrankheit (maladie cardiaque)
- Hirnkrankheit (maladie cérébrale)
- Hochdruckkrankheit (hypertension)
- Höhenkrankheit (mal aigu des montagnes)
- Hufkrankheit (maladie du sabot)
- Hundekrankheit (maladie du chien)
- Hungerkrankheit (maladie due à la malnutrition)
- Immunschwächekrankheit (maladie immunodéficitaire)
- Induktionskrankheit
- Infektionskrankheit (maladie infectieuse)
- Kartoffelkrankheit (maladie de la pomme de terre)
- Katzenkratzkrankheit (maladie des griffes du chat)
- Keimlingskrankheit (maladie des semis)
- Kinderkrankheit (maladie infantile)
- Knochenbruchkrankheit
- Konsumtionskrankheit
- Krampfkrankheit (maladie convulsive)
- Kranheitsvorstellung
- krankheitsanfällig
- Krankheitsanfälligkeit
- Krankheitsanzeichen (signe de maladie), (symptôme)
- Krankheitsausbruch (épidémie)
- Krankheitsauswirkungen (effets de la maladie)
- krankheitsbedingt (pour cause de maladie)
- Krankheitsbeginn (début de la maladie)
- Krankheitsbegriff
- Krankheitsbeschreibung (description de la maladie)
- Krankheitsbewältigung
- Krankheitsbezeichnung
- Krankheitsbild (tableau clinique)
- Krankheitsbulletin
- Krankheitsdämon (démon de la maladie)
- Krankheitsdauer (durée de la maladie)
- Krankheitsdisposition
- Krankheitsentstehung (apparition de la maladie)
- Krankheitserklärung
- krankheitserregend
- Krankheitserreger (agent pathogène)
- Krankheitserscheinung
- Krankheitsfall (cas de maladie)
- krankheitsfällig (sujet(te) aux maladies)
- Krankheitsfestellung (diagnostique)
- Krankheitsfolgen (conséquences de la maladie)
- Krankheitsform (forme de la maladie)
- Krankheitsforschung (recherche médicale)
- Krankheitsgefühl (sensation d'être malade)
- Krankheitsgeist (démon de la maladie)
- Krankheitsgeschehen
- Krankheitsgeschichte
- krankheitsgeschwächt
- Krankheitsgrad
- Krankheitsgrund
- Krankheitsgruppierung (groupe de maladies)
- krankheitshalber (pour cause de maladie)
- Krankheitshäufigkeit
- Krankheitsherd (foyer infectieux)
- Krankheitsheuchler (simulateur)
- Krankheitskeim (germe pathogène)
- Krankheitskonzept (concept de maladie)
- Krankheitskosten (frais médicaux), (dépenses médicales)
- Krankheitslast (charge de morbidité)
- Krankheitslehre (pathologie)
- Krankheitsmerkmal
- Krankheitsmodell
- Krankheitsphänomen
- Krankheitsprävention
- Krankheitsprophylaxe
- Krankheitsprozess
- Krankheitsquote
- krankheitsresistent
- Krankheitsrisiko (risque de maladie)
- Krankheitssymptom (symptôme de la maladie)
- Krankheitstag
- Krankheitsüberträger
- Krankheitsübertragung (transmission de maladie)
- Krankheitsursache (cause de la maladie)
- Krankheitsverlauf, (forme de maladie), (évolution de la maladie)
- Krankheitsvorstellung (présentation de la maladie)
- krankheitswertig (pathologie)
- Krankheitswirkungen (effets de la maladie)
- Krankheitszeichen (signe clinique), (symptôme de la maladie)
- Krankheitszustand (état maladif)
- Kräuselkrankheit
- Krebskrankheit (cancer)
- Kribbelkrankheit
- Landkrankheit
- Leberkrankheit (maladie du foie)
- Legionärskrankheit (maladie du légionnaire), (légionellose)
- Luftkrankheit (mal de l'air)
- Lungenkrankheit (maladie pulmonaire)
- Lupinenkrankheit (maladie du lupin)
- Lymekrankheit (maladie de Lyme)
- Lymphkrankheit (maladie lymphatique)
- Magenkrankheit (maladie gastrique), (maladie de l'estomac)
- Managerkrankheit (choriorétinopathie séreuse centrale)
- Mangelkrankheit (carence nutritionnelle)
- Männerkrankheit (maladie masculine)
- Maulkrankheit (fièvre aphteuse)
- Modekrankheit (maladie à la mode)
- Moniliakrankheit (moniliose)
- Muskelkrankheit (maladie musculaire)
- Nervenkrankheit (neuropathie)
- Nierenkrankheit (maladie rénale)
- Ohrenkrankheit (maladie de l'oreille)
- Organkrankheit
- Papageienkrankheit (psittacose)
- Parkinsonkrankheit (maladie de Parkinson)
- Pflanzenkrankheit (maladie des plantes)
- Pilzkrankheit (mycose)
- Polyederkrankheit (polyendocrinopathie)
- Primelkrankheit (dermite allergique due aux végétaux)
- Raucherkrankheit (maladie du fumeur)
- Raumkrankheit
- Reisekrankheit (mal des transports), (cinétose)
- Reisekrankheit
- Rinderkrankheit (maladie bovine)
- Rollkrankheit (maladie de l'enroulement de la vigne)
- Rostkrankheit (maladie de la rouille)
- Saisonkrankheit (maladie saisonnière)
- Schaufensterkrankheit (claudication intermittente)
- Scheuermannkrankheit, Scheuermann-Krankheit
- Schlafkrankheit (maladie du sommeil)
- Schmerzkrankheit (maladie douloureuse)
- Schmetterlingskrankheit (épidermolyse bulleuse dystrophique)
- Schnüffelkrankheit (rhinite atrophique)
- Schrotschusskrankheit (maladie criblée)
- Schulkrankheit (maladie diplomatique (scolaire))
- Schwarzzungenkrankheit
- Scrapiekrankheit (tremblante du mouton)
- Seekrankheit (mal de mer)
- Seelenkrankheit (maladie mentale)
- Seuchenkrankheit (maladie contagieuse), (maladie épidémique)
- Simulatorkrankheit
- Speicherkrankheit (maladie lysosomale)
- Sprühfleckenkrankheit (maladie des taches foliaires)
- Staubinhalationskrankheit (pneumoconiose)
- Stockkrankheit
- Stoffwechselkrankheit (trouble du métabolisme)
- Strahlenkrankheit (radiolésion)
- Strahlenpilzkrankheit
- Streifenkrankheit
- Suchtkrankheit (toxicomanie), (maladie addictive)
- Tabakmosaikkrankheit (maladie de la mosaïque du tabac)
- Taucherkrankheit (accident de désaturation), (accident de décompression)
- Todeskrankheit (maladie mortelle)
- Traberkrankheit (maladie de la tremblante)
- Trendkrankheit (maladie à la mode)
- Trichinenkrankheit (trichinose), ( trichinellose)
- Trinkerkrankheit (maladie de l'alcoolisme)
- Tropenkrankheit (maladie tropicale)
- Ulkuskrankheit (ulcère)
- Umfallkrankheit (maladie de fonte des semis)
- Umweltkrankheit (maladie due à l'environnement)
- Unfallkrankheit (maladie traumatique)
- Unterleibskrankheit (maladie abdominale)
- Vergilbungskrankheit (jaunisse de la vigne)
- Verschleißkrankheit
- Verschlusskrankheit (maladie occlusive)
- Viruskrankheit, Virenkrankheit (maladie virale)
- Vitaminmangelkrankheit (carence en vitamines)
- Volkskrankheit (maladie épidémique)
- Welkekrankheit (verticilliose), (flétrissement verticillien)
- Wohlstandskrankheit (maladie liée au mode de vie), (maladie de l'inadaptation)
- Zahnkrankheit (maladie dentaire)
- Zeitkrankheit
- Ziehkrankheit (ergotisme), (danse de Saint-Guy)
- Zivilisationskrankheit (maladie liée au mode de vie), (maladie de l'inadaptation)
- Zuckerkrankheit (diabète), (diabète sucré)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Befinden (état de santé)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Alexithymie (alexithymie)
- bipolare Störung (trouble bipolaire)
- Denkstörung (trouble de la pensée)
- Durchblutungsstörung (trouble circulatoire)
- Ebola (maladie à virus Ebola), (Ebola)
- funikuläre Myelose (sclérose combinée de la moelle), (maladie de Lichtheim)
- funikuläre Spinalerkrankung (sclérose combinée de la moelle), (maladie de Lichtheim)
- Gebrechen (déficience), (infirmité)
- Gebrechlichkeit (syndrome de fragilité), (sénilité)
- Geistesgestörtheit (démence)
- Geruchsstörung (trouble olfactif)
- Geschmacksstörung (dysgueusie)
- Gleichgewichtsstörung (trouble de l'équilibre)
- Halsschmerz (mal de gorge)
- Herzrhythmusstörung (arythmie cardiaque)
- Hinfälligkeit (faiblesse extrême), (fragilité)
- Indigestion (indigestion)
- Infarkt (infarctus)
- Irrsinn (démence), (folie)
- Konzentrationsstörung (trouble de la concentration)
- Kopfschmerz (migraine), (céphalée), (mal de tête)
- Kreislaufstörung (trouble circulatoire)
- Marter (torture), (martyre)
- Migräne (migraine)
- Missbefinden (malaise), (mal-être)
- Missbehagen (malaise))
- multiple Sklerose (sclérose en plaques)
- Neuropathie (neuropathie)
- Neurose (névrose)
- Ohrenschmerz (mal d'oreilles)
- Pein (douleur), (supplice)
- Plage (peine), (tourment)
- Polyneuropathie (polyneuropathie)
- Psittakose (psittacose)
- Psychose (psychose)
- Schlafstörung (trouble du sommeil), (somnipathie), (insomnie)
- Schlaganfall (accident vasculaire cérébral), (attaque d’apoplexie)
- Schnupfen (rhume), (coryza), (rhinite)
- Schwäche (faiblesse)
- Seelenstörung (trouble psychique)
- Somatisierungsstörung (trouble somatoforme )
- Spinalerkrankung (maladie spinale)
- Tinnitus (acouphène)
- Übel (mal), (souffrance)
- Übelkeit (nausée)
- Unbehagen (malaise), (mal-être)
- Unpässlichkeit (indisposition)
- Unwohlsein (malaise), (indisposition)
- Verdauungsstörung (trouble digestif), (indigestion)
- Verrücktheit (folie)
- Zyklusstörung (trouble du cycle menstruel)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Symptom (symptome)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Krankheit [ˈkʁaŋkhaɪ̯t] »
- Berlin : écouter « Krankheit [ˈkʁaŋkhaɪ̯t] »
- Berlin : écouter « Krankheit [ˈkʁaŋkhaɪ̯t] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Krankheit sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ « Krankheit », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
Sources
[modifier le wikicode]- « Krankheit », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « Krankheit », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Krankheit (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 572.
- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1318.
- Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1196.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -heit
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Lexique en allemand de la médecine
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand
- Lexique en allemand du handicap