Martien
:
Français
Étymologie
- (Prénom) Du latin Martianus.
- (Noms communs) Dérivé de Mars, avec le suffixe -ien. Le t s’explique par la racine latine : Mars, Martis.
Prénom
Invariable |
---|
Martien \maʁ.sjɛ̃\ |
Martien \maʁ.sjɛ̃\ masculin
- Prénom masculin.
- Le manuel de Martien Capella, qui prélude à la réduction de toute science dans la célèbre mais étroite unité du Trivium et du Quadrivium, nous donne une fidèle et triste idée de cet abaissement des intelligences (1). — (Auguste Émile Egger, L’Hellénisme en France, Didier et Cie, Paris, 1869)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
Martien | Martiens |
\maʁ.sjɛ̃\ |
Martien \maʁ.sjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Martienne)
- Modèle:astrol Personne sous l’influence de Mars.
- L’Angleterre est régie par le signe du Bélier, signe principal de Mars, et le type Anglais pur est un Martien. — (Thomas H. Burgoyne, La Lumière d’Égypte, ou la science des astres et de l’âme en deux parties, Chamuel, 1899)
- Modèle:sci-fi Habitant imaginaire de la planète Mars.
- Les Martiens éprouvaient une joie immense à contempler le paysage de la Terre, qu’ils la parcourussent à l’aide du télescope ou qu’il se déroulât sur leur cinématographe perfectionné. — (Benjamin De CasseresLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Arcvad le terrible, traduction d’Émile ArmandLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., dans Les Réfractaires, n°1, janvier 1914)
- Modèle:par ext Extraterrestre.
- Les Martiens n’existent probablement pas.
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
Habitant de Mars
- Allemand : Marsianer (de)
- Anglais : Martian (en)
- Arabe : مريخي (ar) mariikhiy
- Breton : Meurzhiad (br) masculin
- Coréen : 화성인 (ko) Hwaseong-in
- Espagnol : marciano (es)
- Espéranto : marsano (eo)
- Finnois : marsilainen (fi)
- Gaélique irlandais : Marsach (ga)
- Hongrois : marslakó (hu)
- Islandais : marsbúi (is)
- Italien : marziano (it)
- Japonais : 火星人 (ja) Kasei-jin
- Mandarin : 火星人 (zh) Huǒxīng-rén
- Néerlandais : marsmannetje (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : marsboer (no), marsbuer (no) masculin (homme ou femme)
- Norvégien (nynorsk) : marsbuar (no), Mars-buar (no) masculin (homme ou femme)
- Persan : مریخی (fa) merrixi
- Polonais : Marsjanin (pl)
- Russe : марсианин (ru) marsiánin
- Serbo-croate : Марсовац (sh) Marsovac
- Slovaque : Marťan (sk)
- Suédois : marsian (sv) commun, marsmänniska (sv) commun
- Tchèque : Marťan (cs)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
Martien | Martiens |
\maʁ.sjɛ̃\ |
Martien \maʁ.sjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Martienne)
- (Géographie) Habitant de Mars-sous-Bourcq, commune des Ardennes, en France.
- (Géographie) Habitant de Maria, municipalité québécoise [1].
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Synonymes
- (Québec)
Traductions
- Anglais : Brownsburger (homme ou femme)
Prononciation
Homophones
Anagrammes
- enrimât
- marient
- Martine, martine, martiné
- mâtiner
- mentira
- minaret
- minater
- raiment, raîment
- reminât
- rimante
- termina
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] Commission de toponymie du Gouvernement du Québec
Voir aussi
- Martien sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ien
- Prénoms masculins en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gentilés en français
- Gentilés extraterrestres en français
- Gentilés de France en français
- Gentilés du Québec en français
- Mots ayant des homophones en français