Reconstruction:gaulois/*certiognos

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot reconstruit et cité par L. Fleuriot et X. Delamarre à partir du mot certiognu sur le plat de Lezoux, ligne 4 (L-66)[1][2].
Analysé de deux façons différentes :
  • le terme certio- (juste), rapprocher du vieil irlandais cert (juste, correct, droit), au vieux breton certh (vrai, exact), accompagné du suffixe -gnos au datif retrouvé dans des mots latins de type 'malignus, etc.[1][2]. L. Fleuriot y voit une forme fléchie de l’adjectif *certiognos[1].
  • un nom propre Certios, accompagné du suffixe -gnos au datif donnant le sens de « au fils de Certios »[1][2].
X. Delamarre penche pour le sens de l’apparentement du fait de la récurrence de certo- dans l’onomastique celtique[1].

Adjectif [modifier le wikicode]

certiognos

  1. À l’homme juste, pour l’homme juste[1].
  2. À bon droit, à juste titre, justement.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 115
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 137 et 214