Reconstruction:gaulois/*icoranda

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Reconstruction possible d’un terme signifiant « frontière, limite territoriale »[1][2]. Les autres reconstructions envisagées sont : *equoranda[1] ou *icuoranda[2].
Reconstruit à partir des formes modernes Aigurande, Eguérande, Iguerande, etc.
L’étymologie est incertaine. Le terme est parfois rapproché du latin aqua ou ico- (« rivière ») mais aucun élément ne vient soutenir cela. Le deuxième élément, *randa, signifie « limite »[1][2].

Nom commun [modifier le wikicode]

icoranda

  1. Frontière, limite territoriale.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 164
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 174 et 175