Reykjavik
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’islandais Reykjavík, composé de reykur (« fumée ») et de vík (« baie »), littéralement « baie fumante ».
Nom propre [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Reykjavik \ʁɛ.kja.vik\ ou \ʁɛ.kʒa.vik\ |
Reykjavik \ʁɛ.kja.vik\ féminin singulier invariable
- Capitale de l’Islande.
- Je n’étais pas revenu dans la ville la plus importante de l’Islande depuis 1913 […] J’avais laissé Reykjavik, un grand village ; les maisons en bois étaient toiturées de tôle ondulée ; les plus importantes s’enorgueillissaient d’un étage surmontant l’entresol ; des poneys et une ou deux mauvaises carrioles assuraient le transport. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ayant quitté Reykjavik, le Pourquoi pas ? fait route vers l’ouest. À la sortie du Faxafjord, il doublera Utskalar. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
- (Par métonymie) Gouvernement islandais.
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Albanais : Reykjavík (sq)
- Allemand : Reykjavík (de)
- Amharique : ሬይኪያቪክ (am)
- Anglais : Reykjavik (en), Reykjavík (en)
- Arabe : ريكيافيك (ar) rīkīāfīk
- Arménien : Ռեյկյավիկ (hy) Ṙeykyavik
- Bas allemand : Reykjavik (nds)
- Biélorusse : Рэйк’явік (be) Rejkjavik
- Bosniaque : Rejkjavik (bs)
- Bulgare : Рейкявик (bg) Rejkjavik
- Catalan : Reykjavík (ca)
- Chinois : 雷克雅维克 (zh) (雷克亞維克) Léikèyǎwéikè
- Coréen : 레이캬비크 (ko) Reikyabikeu
- Croate : Reykjavík (hr)
- Danois : Reykjavik (da)
- Espagnol : Reikiavik (es)
- Espéranto : Rejkjaviko (eo)
- Estonien : Reykjavík (et)
- Finnois : Reykjavík (fi)
- Gaélique écossais : Reykjavík (gd)
- Gaélique irlandais : Réicivíc (ga)
- Galicien : Reiquiavik (gl)
- Grec : Ρέυκιαβικ (el) Réikiavik, Ρέικιαβικ (el) Réikiavik
- Hébreu : רייקיאוויק (he)
- Hongrois : Reykjavík (hu)
- Ido : Reykjavík (io)
- Indonésien : Reykjavik (id)
- Islandais : Reykjavík (is)
- Italien : Reykjavík (it)
- Japonais : レイキャビク (ja) Reikyabiku
- Letton : Reikjavīka (lv)
- Lituanien : Reikjavikas (lt)
- Lombard : Reykjavìk (lmo)
- Luxembourgeois : Reykjavík (lb)
- Néerlandais : Reykjavik (nl)
- Norvégien : Reykjavik (no)
- Norvégien (nynorsk) : Reykjavík (no)
- Persan : ریکیاویک (fa)
- Polonais : Reykjavík (pl)
- Portugais : Reykjavík (pt)
- Roumain : Reykjavík (ro)
- Russe : Рейкьявик (ru) Rejk’javik
- Sango : Reykjavik (sg)
- Serbe : Рејкјавик (sr) Rejkjavik
- Sicilien : Reykjavík (scn)
- Slovaque : Reykjavík (sk)
- Slovène : Reykjavík (sl)
- Suédois : Reykjavik (sv)
- Tchèque : Reykjavík (cs)
- Turc : Reykjavík (tr)
- Ukrainien : Рейк’явік (uk) Rejkjavik
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Reykjavik sur l’encyclopédie Wikipédia
Bas allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Reykjavik [Prononciation ?] »
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Sango[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Reykjavik \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Reykjavik [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en islandais
- Compositions en islandais
- Noms propres en français
- Métonymies en français
- Capitales en français
- Localités d’Islande en français
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- Capitales en bas allemand
- Localités d’Islande en bas allemand
- danois
- Noms propres en danois
- Capitales en danois
- Localités d’Islande en danois
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Capitales en indonésien
- Localités d’Islande en indonésien
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Capitales en néerlandais
- Localités d’Islande en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Capitales en norvégien
- Localités d’Islande en norvégien
- sango
- Noms propres en sango
- Capitales en sango
- Localités d’Islande en sango
- suédois
- Noms propres en suédois
- Capitales en suédois
- Localités d’Islande en suédois