« nödvändig » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : mg:nödvändig |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
[[en:nödvändig]] |
[[en:nödvändig]] |
||
[[fi:nödvändig]] |
[[fi:nödvändig]] |
||
[[mg:nödvändig]] |
|||
[[pl:nödvändig]] |
[[pl:nödvändig]] |
||
[[sv:nödvändig]] |
[[sv:nödvändig]] |
Version du 19 juin 2012 à 21:29
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de nödvändig | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | nödvändig | nödvändigare | — | nödvändigast |
Neutre | nödvändigt | |||||
Défini | Masculin | nödvändige | nödvändigaste | — | ||
Autres | nödvändiga | nödvändigaste | ||||
Pluriel | nödvändiga | nödvändigaste | nödvändigast |
nödvändig \Prononciation ?\
- Nécessaire, indispensable.
- Det är inte nödvändigt att putsa fönstren två gånger per vecka.
- Ce n'est pas nécessaire de nettoyer la fenêtre deux fois par semaine.
- Det är inte nödvändigt att putsa fönstren två gånger per vecka.
- Urgent, pressant.