« courtiser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{=fr=}} : bot: élimination des redirects vers les modèles |
|||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
* {{T|it}} : {{trad+|it|corteggiare}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|corteggiare}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|namorar}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|namorar}} |
||
{{ |
{{)}} |
||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
Version du 13 juillet 2012 à 07:41
Français
Étymologie
- De l’italien corteggiare.
Verbe
courtiser \kuʁ.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire sa cour à quelqu’un dans l’espérance d’en obtenir quelque chose.
- Courtiser les grands.
- Il courtise ce vieillard dans l’espoir d’en hériter.
- Courtiser une femme, une jeune fille, être assidu auprès d’elle, chercher à lui plaire.
- Il est galant, il courtise les dames.
- Il a épousé cette jeune fille qu’il courtisait depuis longtemps.
Synonymes
- → voir faire la cour#Synonymes
Expressions (section inconnue)
- courtiser les muses : (Sens figuré) S’adonner aux lettres, et particulièrement à la poésie.