« フランス人 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
{{-nom-|ja}} |
{{-nom-|ja}} |
||
{{ja-trans|フランス人|フランスじん|| |
{{ja-trans|フランス人|フランスじん||furansujin|ɸɯ.ɾaɴ.sɯ.dʑiɴ}} |
||
{{ja-mot|フランス人| |
{{ja-mot|フランス人|furansujin}} {{pron|ɸɯ.ɾaɴ.sɯ.dʑiɴ|ja}} |
||
# [[Français]], habitant de la [[France]]. |
# [[Français]], habitant de la [[France]]. |
||
{{ja-exmpl|あの二人は'''フランス人'''です。|Les deux sont français.|Ano futari wa '''Furansujin''' desu.}} |
{{ja-exmpl|あの二人は'''フランス人'''です。|Les deux sont français.|Ano futari wa '''Furansujin''' desu.}} |
Version du 4 août 2012 à 02:03
Japonais
Étymologie
Nom commun
Kanji | フランス人 |
---|---|
Hiragana | フランスじん |
Transcription | furansujin |
Prononciation | \ɸɯ.ɾaɴ.sɯ.dʑiɴ\ |
フランス人 furansujin \ɸɯ.ɾaɴ.sɯ.dʑiɴ\
- Français, habitant de la France.
あの二人はフランス人です。
Ano futari wa Furansujin desu.- Les deux sont français.