« sentido » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : fj:sentido |
m r2.7.5) (robot Ajoute : az:sentido, chr:sentido |
||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
* [[significado]] |
* [[significado]] |
||
[[az:sentido]] |
|||
[[chr:sentido]] |
|||
[[el:sentido]] |
[[el:sentido]] |
||
[[en:sentido]] |
[[en:sentido]] |
Version du 24 décembre 2013 à 01:08
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin
Synonymes
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin