frase

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Frase, frasé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
frase frases
\Prononciation ?\

frase \fʁaz\ féminin

  1. Action de fraser la pâte à pain.
  2. Racloir servant pour la pâte à pain dans le pétrin.

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe fraser
Indicatif Présent je frase
il/elle/on frase
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je frase
qu’il/elle/on frase
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
frase

frase \fʁaz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraser.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frasi
\Prononciation ?\

frase \ˈfra.ze\ féminin

  1. Phrase.

Mirandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase \Prononciation ?\ féminin

  1. Phrase.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

frase ou fraze ou phrase

  1. Locution.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 76,9 % des Flamands,
  • 89,1 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

frase

  1. Phrase.

Synonymes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin phrasis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

Synonymes[modifier le wikicode]