frase
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
:
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frase | frases |
\Prononciation ?\ |
frase \fʁaz\ féminin
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe fraser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je frase |
il/elle/on frase | ||
Subjonctif | Présent | que je frase |
qu’il/elle/on frase | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) frase |
frase \fʁaz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraser.
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frase \Prononciation ?\ |
frases \Prononciation ?\ |
frase féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frase \Prononciation ?\ |
frases \Prononciation ?\ |
frase féminin
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frase \Prononciation ?\ |
frasi \Prononciation ?\ |
frase \ˈfra.ze\ féminin
Mirandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frase \Prononciation ?\ |
frases \Prononciation ?\ |
frase \Prononciation ?\ féminin
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
frase ou fraze ou phrase
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « frase »
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
frase
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin phrasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frase \Prononciation ?\ |
frases \Prononciation ?\ |
frase féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- mirandais
- Mots en mirandais issus d’un mot en latin
- Noms communs en mirandais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Noms communs en néerlandais
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Noms communs en portugais