« deň » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : de:deň |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|sk}} == |
== {{langue|sk}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
:Du {{étyl|cu|sk|mot=дьнь|tr=dĭnĭ}}. |
:Du {{étyl|cu|sk|mot=дьнь|tr=dĭnĭ}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|sk}} === |
||
{{sk-décl-nom-autre|rad=d|ns=eň|as=eň|gs=ňa|ls=ni|ds=ňu|is=ňom|np=ni|ap=ni|gp=ní|lp=ňoch|dp=ňom|ip=ňami}} |
{{sk-décl-nom-autre|rad=d|ns=eň|as=eň|gs=ňa|ls=ni|ds=ňu|is=ňom|np=ni|ap=ni|gp=ní|lp=ňoch|dp=ňom|ip=ňami}} |
||
'''deň''' {{pron|ɟɛɲ|sk}} {{m|i}} |
'''deň''' {{pron|ɟɛɲ|sk}} {{m|i}} |
||
Ligne 12 : | Ligne 11 : | ||
# [[jour|Jour]] (par opposition à la nuit). |
# [[jour|Jour]] (par opposition à la nuit). |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
{{-ant-}} |
|||
* [[noc#sk|noc]], nuit |
* [[noc#sk|noc]], nuit |
||
==== {{S|expressions}} ==== |
|||
{{-exp-}} |
|||
* [[dobrý deň]], bonjour |
* [[dobrý deň]], bonjour |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[denný]], de jour |
* [[denný]], de jour |
||
Version du 24 janvier 2014 à 14:27
:
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | deň | dni |
Génitif | dňa | dní |
Datif | dňu | dňom |
Accusatif | deň | dni
|
Locatif | dni | dňoch |
Instrumental | dňom | dňami |
deň \ɟɛɲ\ masculin inanimé
Antonymes
- noc, nuit
Expressions (section inconnue)
- dobrý deň, bonjour
Dérivés
- denný, de jour