« 芡 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 10 : Ligne 10 :
cjhz1=T|cjhz2=廿弓人|cjhz3=TNO}}
cjhz1=T|cjhz2=廿弓人|cjhz3=TNO}}


{{-sino-dico-}}
=== {{S|dico sinogrammes}} ===
* KangXi: 1019.210
* KangXi: 1019.210
* Morobashi: 30705
* Morobashi: 30705
Ligne 17 : Ligne 17 :


== {{langue|zh}} ==
== {{langue|zh}} ==
{{-sinogramme-|zh}}
=== {{S|sinogramme|zh}} ===
'''芡'''
'''芡'''


{{ébauche|zh}}
{{ébauche|zh}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* '''mandarin'''
* '''mandarin'''
** {{pinyin}} : qiàn (qian4)
** {{pinyin}} : qiàn (qian4)
Ligne 32 : Ligne 32 :


== {{langue|ja}} ==
== {{langue|ja}} ==
{{-sinogramme-|ja}}
=== {{S|sinogramme|ja}} ===
'''芡'''
'''芡'''


{{ébauche|ja}}
{{ébauche|ja}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{On}} : けん (ken), げん (gen)
* {{On}} : けん (ken), げん (gen)
* {{Kun}} :
* {{Kun}} :


== {{langue|ko-Hani}} ==
== {{langue|ko-Hani}} ==
{{-sinogramme-|ko-Hani}}
=== {{S|sinogramme|ko-Hani}} ===
'''芡'''
'''芡'''


Ligne 50 : Ligne 50 :
** {{McCune}} : kŏm
** {{McCune}} : kŏm
** {{Yale-ko}} : kem
** {{Yale-ko}} : kem
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:libhangul}}
* {{R:libhangul}}



Version du 25 janvier 2014 à 13:33

Caractère

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1019.210
  • Morobashi: 30705
  • Dae Jaweon: 1477.090
  • Hanyu Da Zidian: 53183.090

Chinois

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : けん (ken), げん (gen)
  • Kun’yomi :

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]