« nolo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
mAucun résumé des modifications
Ligne 13 : Ligne 13 :
: De ''{{lien|volo|la}}'' (« vouloir ») avec le préfixe négatif ''{{lien|ne-|la}}'' : ''ne-volo'' > ''nolo''.
: De ''{{lien|volo|la}}'' (« vouloir ») avec le préfixe négatif ''{{lien|ne-|la}}'' : ''ne-volo'' > ''nolo''.


=== {{S|verbe|la|}} ===
=== {{S|verbe|la}} ===
{{la-verb|nōlō|nolle|nōlle|nolui|nōlui|pattern=déponent, irrégulier}} {{pron||la}} {{t|la}} ({{conj-la|nolle}})
{{la-verb|nōlō|nolle|nōlle|nolui|nōlui|pattern=déponent, irrégulier}} {{pron||la}} {{t|la}} ({{conj-la|nolle}})
# [[refuser|Refuser]], ne pas [[vouloir]].
# [[refuser|Refuser]], ne pas [[vouloir]].

Version du 8 février 2014 à 22:27

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

nolo \Prononciation ?\ masculin

  1. Affréteur.

Latin

Étymologie

De volo (« vouloir ») avec le préfixe négatif ne- : ne-volo > nolo.

Verbe

nōlō, infinitif : nōlle, parfait : nōlui (déponent, irrégulier) \Prononciation ?\ transitif (Modèle:conj-la)

  1. Refuser, ne pas vouloir.
    • nollem factum. Je suis désolé (je ne l'ai pas voulu).
  2. À la forme impérative, exprime la défense.
    • nōlī irascier. Ne te fâche pas !

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Expressions (section inconnue)

Dérivés dans d’autres langues