« oficiro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|eo}} == |
== {{langue|eo}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|en|eo|mot=officer}}. |
: De l’{{étyl|en|eo|mot=officer}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|eo}} === |
||
{{eo-rég|o.fi.ˈʦi.ɾo}} |
{{eo-rég|o.fi.ˈʦi.ɾo}} |
||
'''oficiro''' |
'''oficiro''' |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== {{langue|io}} == |
== {{langue|io}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|eo|io|mot=}}. |
: De l’{{étyl|eo|io|mot=}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|io}} === |
||
'''oficiro''' {{pron|ɔ.fi.ˈʦi.rɔ|io}} |
'''oficiro''' {{pron|ɔ.fi.ˈʦi.rɔ|io}} |
||
# [[officier|Officier]]. |
# [[officier|Officier]]. |
Version du 8 février 2014 à 23:09
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais officer.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiro \o.fi.ˈʦi.ɾo\ |
oficiroj \o.fi.ˈʦi.ɾoj\ |
Accusatif | oficiron \o.fi.ˈʦi.ɾon\ |
oficirojn \o.fi.ˈʦi.ɾojn\ |
oficiro
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
oficiro \ɔ.fi.ˈʦi.rɔ\