« ouaf » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Annulation des modifications 18799410 de 92.158.206.250 (discussion) C'est bien la traduction de merci, mais ça n'a rien à faire dans l'article ouaf |
|||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad|ja|merci}}, {{trad|ja|merci|tr=ありがとう ( arigato )}} |
|||
* {{ébauche-trad|fr}} |
* {{ébauche-trad|fr}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 22 décembre 2014 à 09:30
Français
Étymologie
- Il s’agit d’une onomatopée qui imite un aboiement.
Onomatopée
Onomatopée |
---|
ouaf \waf\ |
ouaf \waf\ invariable
- Imite un aboiement.
Dérivés
Synonymes
Traductions
- Allemand : wau (de), wuff (de)
- Anglais : woof (en)
- Catalan : bof (ca), buf (ca)
- Chinois : 汪 (zh) wāng
- Coréen : 멍 (ko) meong
- Danois : vof (da), vuf (da)
- Espagnol : guau (es)
- Espéranto : boj (eo)
- Estonien : auh (et)
- Féroïen : voff (fo)
- Finnois : hau (fi), vuh (fi)
- Grec : γαβ (el) gav
- Japonais : ワン (ja) wan
- Macédonien : ав-ав (mk) av-av
- Roumain : ham-ham (ro)
- Russe : гав (ru) gav
- Tchèque : haf (cs)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ouaf | ouafs |
\waf\ |
ouaf \waf\ masculin
Traductions
Prononciation
- France : écouter « ouaf [waf] »