« áicat » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|se}} : + clé de tri |
→{{S|verbe|se}} : + citation |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== {{S|verbe|se}} === |
=== {{S|verbe|se}} === |
||
'''áicat''' {{phono|ajt͡sɑt|se}} {{conjugaison|se|type=p}} |
'''áicat''' {{phono|ajt͡sɑt|se}} {{conjugaison|se|type=p}} |
||
# {{lien|remarquer|dif=Remarquer}}. |
# {{lien|remarquer|dif=Remarquer}}, {{lien|détecter}}. |
||
#* ''Bluppe lea unnagaš mii ealibiiguin máhttá ságastallat. Son lea oaidnemeahttun olbmuide - váttis '''áicat''' - earret munnuide! Bluppe orru juoste guhkkin davvin alla váriid gaskkas.'' {{source|[http://ovttas.no/node/6985 ''Bluppe ja návdi'']}} |
|||
#*: Bluppe est une petite créature qui peut parler avec les animaux. Il est invisible aux gens - difficile à détecter - excepté pour nous deux. Bluppe vit quelque part, loin dans le Nord, au milieu des hautes montagnes. |
|||
=== {{S|verbe|se|flexion}} === |
=== {{S|verbe|se|flexion}} === |
Version du 21 avril 2017 à 09:10
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
áicat /ajt͡sɑt/ (voir la conjugaison)
- Remarquer, détecter.
- Bluppe lea unnagaš mii ealibiiguin máhttá ságastallat. Son lea oaidnemeahttun olbmuide - váttis áicat - earret munnuide! Bluppe orru juoste guhkkin davvin alla váriid gaskkas. — (Bluppe ja návdi)
- Bluppe est une petite créature qui peut parler avec les animaux. Il est invisible aux gens - difficile à détecter - excepté pour nous deux. Bluppe vit quelque part, loin dans le Nord, au milieu des hautes montagnes.
- Bluppe lea unnagaš mii ealibiiguin máhttá ságastallat. Son lea oaidnemeahttun olbmuide - váttis áicat - earret munnuide! Bluppe orru juoste guhkkin davvin alla váriid gaskkas. — (Bluppe ja návdi)
Forme de verbe
áicat /ajt͡sɑt/
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de áicat.