« bruna » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
Vocabulaire: |
Vocabulaire: |
||
* {{R:PV|UOA=1}} |
|||
* {{R:PIV}} |
* {{R:PIV}} |
||
* {{R:Retavort|rac=brun}} |
* {{R:Retavort|rac=brun}} |
Version du 19 février 2018 à 11:29
:
Corse
Étymologie
- Du latin brunus.
Adjectif
bruna \ˈbru.na\ féminin
Espéranto
Étymologie
- Du français brun.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bruna \ˈbru.na\ |
brunaj \ˈbru.naj\ |
Accusatif | brunan \ˈbru.nan\ |
brunajn \ˈbru.najn\ |
voir le modèle |
bruna \ˈbru.na\ mot-racine UV
- Brun(e).
Voir aussi
- bruna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- bruna sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bruna sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "brun-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
bruna \ˈbru.na\