« gebrechlich » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
m Ajout du son depuis commons:Category:Pronunciation |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|ɡe.ˈbʁɛç.lɪç|de}} |
* {{pron|ɡe.ˈbʁɛç.lɪç|de}} |
||
* {{écouter||ɡe.ˈbʁɛç.lɪç|lang=de|audio=De-gebrechlich.ogg}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 10 juin 2018 à 09:10
Allemand
Étymologie
Adjectif
gebrechlich
- Sénile, impotent, caduc.
- ein gebrechlicher Körper : un corps sénile.
- eine kleine gebrechliche Frau : une petite femme impotente.
- er wurde alt und gebrechlich : il est devenu vieux et sénile.
- es ist schon etwas gebrechliches : c’est déjà caduc, périmé.
- gebrechlichen Mitbürgern helfen : aides des concitoyens handicapés.
- ein zartes, gebrechliches Weib : une nana frêle, menue.
- Fragile.
- gebrechliches Material : matériel fragile.
Dérivés
- die Gebrechlichkeit : la caducité, la faiblesse.
Prononciation
- \ɡe.ˈbʁɛç.lɪç\
- (Région à préciser) : écouter « gebrechlich [ɡe.ˈbʁɛç.lɪç] »