caduc
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | caduc \ka.dyk\ |
caducs \ka.dyk\ |
Féminin | caduque \ka.dyk\ |
caduques \ka.dyk\ |
caduc \ka.dyk\ masculin
- (Botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.
- Le chêne est un arbre à feuilles caduques. Calice caduc.
- (Par extension) (Botanique) Se dit d’un arbre dont les feuilles sont caduques.
- Qui touche à sa fin, à sa ruine.
- Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si caduque.
— Pas si pauvre ni si vieille que vous le croyez, notre maître […] et, quant à être caduque, je suis aussi droite que vous sur mes jambes, soit dit sans affront. — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875) - Immobiles comme de vieilles idoles oubliées, elles regardent, […], passer les hommes qui n’ont plus un regard pour elles, […], les vieillards caducs qui ont été leurs amants, jadis… — (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)
- Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si caduque.
- (Par extension) Qui est périmé, dépassé ou n’est plus valide.
- La partie de la charte de l’OLP qui prévoit la destruction de l’État d’Israël est caduque. — (Yasser Arafat, le 2 mai 1989)
- (Droit) Qui reste sans effet, sans propriétaire.
- Donation caduque.
- (Linguistique) Muet.
- En français standard, le « e » n’est pas toujours prononcé. Il est dit instable, caduc, ou muet.
Synonymes[modifier le wikicode]
Organe tombant chaque année :
Périmé, dépassé :
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- arbre à feuilles caduques
- caduque
- e caduc (lettre e dont la prononciation est aléatoire)
- legs caduc (legs qui reste sans effet, soit parce que le légataire est mort avant le testateur ou que la chose léguée a péri, soit parce que le légataire le répudie ou se trouve incapable de le recueillir)
- lot caduc (lot qui n’est point réclamé)
- mal caduc (épilepsie qui fait tomber en convulsion)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : aftandig (af), aftands (af)
- Allemand :, abgelebt (de), baufällig (de), gebrechlich (de), hinfällig (de),verfallen (de)
- Anglais : deciduous (en) (2 : (Botanique)) ; decayed (en) (3), decrepit (en) (3), dilapidated (en) (3) ; void (en) (4) ; null and void (en) (5 : (Droit)), void (en) (5 : (Droit))
- Catalan : caduc (ca)
- Espagnol :, caduco (es), precario (es)
- Espéranto : kaduka (eo)
- Féroïen : ússaligur (fo), skirvisligur (fo)
- Finnois : raihnas (fi)
- Frison : útlibbe (fy), útwikelse (fy)
- Gallo : aboli (*)
- Ido : kaduka (io)
- Italien :, decrepito (it)
- Néerlandais : aftands (nl), bouwvallig (nl), gammel (nl), kaduuk (nl), uitgeleefd (nl), uitgewoond (nl), wrak (nl)
- Portugais : caduco (pt), decrépito (pt), frágil (pt)
- Sarde : caducu (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « caduc [ka.dyk] »
Références[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- caduc sur Wikipédia
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caducus.
Adjectif [modifier le wikicode]
caduc masculin
- Caduc.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caduc [kəˈðuk] |
caducs [kəˈðuks] |
Féminin | caduca [kəˈðukə] |
caduques [kəˈðukəs] |
Prononciation[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caduc [kaˈðyk] |
caducs [kaˈðyt͡s] |
Féminin | caduca [kaˈðyko̞] |
caducas [kaˈðyko̞s] |
caduc [kaˈðyk] (graphie normalisée)
- Caduc.
- mau caduc
- mal caduc, en Gascogne (→ voir mau de la tèrra)
- mau caduc
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français du droit
- Lexique en français de la linguistique
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots autologiques en français