« écumer » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Clé de tri |
m interwikification des traductions (modèle trad) |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
* {{hbo}} : {{trad|hbo|קצף}} {{m}} |
* {{hbo}} : {{trad-|hbo|קצף}} {{m}} |
||
{{-verb-|fr|num=2}} |
{{-verb-|fr|num=2}} |
Version du 1 novembre 2007 à 10:13
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
écumer Erreur sur la langue ! intransitif
- Se couvrir d’écume.
- La mer écume.
- Ce vin, cette bière écume.
- Son cheval commençait à écumer. (Sens figuré)
- Cet homme écumait de colère, de rage.
Traductions
Verbe 2
écumer Erreur sur la langue ! transitif
- Débarrasser de l’écume.
- Écumer le pot, la marmite.
- Écumer du sucre, des confitures, du sirop.
- (Sens figuré) …
- Écumer les mers, écumer les côtes : Exercer la piraterie.
- estrémègne De même.
- Écumer les affaires, les maisons de jeu.
- (Sens figuré) fam Prendre çà et là.
- Il va partout écumer des nouvelles.
Apparentés étymologiques
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écumer), mais l’article a pu être modifié depuis.