« presenciar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
m ajout dans l'article du lemme catalan |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{=ca=}} |
|||
{{-etym-}} |
|||
:… |
|||
{{-pron-}} |
|||
{{ébauche-pron|ca}} |
|||
{{-verb-}} |
|||
'''presenciar''' |
|||
# [[assister|Assister]], [[assister]] à, [[être]] [[présent]]. |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[assistir]] |
|||
* [[ésser-hi]] |
|||
* [[estar present]] |
|||
* [[ser-hi]] |
|||
{{=pt=}} |
{{=pt=}} |
||
{{-etym-}} |
{{-etym-}} |
||
Ligne 15 : | Ligne 32 : | ||
* [[pôr em vista]] |
* [[pôr em vista]] |
||
* [[ver]] |
* [[ver]] |
||
[[Catégorie:Verbes catalans]] |
|||
[[Catégorie:Verbes portugais]] |
[[Catégorie:Verbes portugais]] |
Version du 31 décembre 2005 à 19:11
Étymologie
- …
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Verbe
presenciar
Synonymes
Étymologie
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Verbe
presenciar