presenciar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
presenciar \Prononciation ?\ transitif
- Assister à, être présent à.
- presenciar un espectacle
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « presenciar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
presenciar \pɾɨ.zẽ.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.zẽ.sjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Voir.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \pɾɨ.zẽ.sjˈaɾ\ (langue standard), \pɾɨ.zẽ.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾe.zẽ.sjˈa\ (langue standard), \pɾe.zẽ.sjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾe.zẽ.si.ˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.zẽ.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pre.zẽ.sjˈaɾ\ (langue standard), \pre.zẽ.sjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾe.zẽ.sjˈaɾ\
- Dili: \pɾɨ.zẽ.sjˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.