« caza » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute: ru:caza |
m Bot: nettoyage modèles et format |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{=es=}} |
{{=es=}} |
||
{{- |
{{-étym-}} |
||
: De ''[[cazar]]'' (chasser). |
: De ''[[cazar]]'' (chasser). |
||
{{-nom-|es}} |
{{-nom-|es}} |
||
'''caza''' |
'''caza''' {{pron|'ka.θa}} {{mf}} ({{p}} : '''cazas''' {{pron|'ka.θas}}) |
||
# {{f}} : |
# {{f}} : |
||
## [[chasse|Chasse]], action de ''[[cazar]]''. |
## [[chasse|Chasse]], action de ''[[cazar]]''. |
Version du 19 novembre 2007 à 05:59
Étymologie
- De cazar (chasser).
Nom commun
caza Erreur sur la langue ! masculin et féminin identiques (pluriel : cazas Erreur sur la langue !)
- féminin :
- Chasse, action de cazar.
- Ensemble d'animaux non domestiques avant puis après avoir été chassés.
- Persécution.
- masculin :
Synonymes
- acecho (1.1)
- cacería (1.1)
- batida (1.1)
- busqueda (1.1)
- montería (1.1)
- captura
- alcance (1.3)
- seguimiento (1.3)
- persecución (1.3)
- acoso (1.3)
- avión de caza (2)
Dérivés
- caza de brujas
- caza mayor
- caza menor
- alborotar la caza
- andar a caza
- dar caza
- espantar la caza
- levantar alguien la caza
- ponerse en caza
- seguir la caza
Prononciation
- Erreur sur la langue !