« aller à la dérive » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
Traductions : +espagnol : ir a la deriva (assisté) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|ir a la deriva}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad-|it|andare alla deriva}} |
* {{T|it}} : {{trad-|it|andare alla deriva}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|van koers af zijn}}, {{trad-|nl|stuurloos zijn}} |
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|van koers af zijn}}, {{trad-|nl|stuurloos zijn}} |
Version du 13 août 2019 à 08:42
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
aller à la dérive \a.le a la de.ʁiv\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de aller)
- Être détourné de sa route, par le vent, les courants.
- Ce bâtiment va à la dérive,
- Flotter abandonné au gré du vent, du courant.
Synonymes
Traductions
- Espagnol : ir a la deriva (es)
- Italien : andare alla deriva (it)
- Néerlandais : van koers af zijn (nl), stuurloos zijn (nl)
Prononciation
- Paris : écouter « aller à la dérive [a.le a la de.ʁiv] »
- (Région à préciser) : écouter « aller à la dérive [a.le a la de.ʁiv] »
- France (Toulouse) : écouter « aller à la dérive [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aller à la dérive [Prononciation ?] »