« interŝanĝo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Espéranto : Changement de modèle |
m →{{S|nom|eo}} : Replacement de eo-rég par eo-flexions avec AWB |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== {{S|nom|eo}} === |
=== {{S|nom|eo}} === |
||
{{eo- |
{{eo-flexions|in.ter.ˈʃan.d͡ʒo}} |
||
'''interŝanĝo''' {{pron|in. |
'''interŝanĝo''' {{pron|in.ter.ˈʃan.d͡ʒo|eo}} {{eo-motder|nrac=2|racuv=2}} |
||
# [[échange|Échange]]. |
# [[échange|Échange]]. |
||
Version du 7 août 2020 à 00:06
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé du mot de base interŝanĝi (« échanger ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails:
- Substantif composé de la racine ŝanĝi (« changer »), de l’affixe inter (« entre ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | interŝanĝo \in.ter.ˈʃan.d͡ʒo\ |
interŝanĝoj \in.ter.ˈʃan.d͡ʒoj\ |
Accusatif | interŝanĝon \in.ter.ˈʃan.d͡ʒon\ |
interŝanĝojn \in.ter.ˈʃan.d͡ʒojn\ |
interŝanĝo \in.ter.ˈʃan.d͡ʒo\ mot-dérivé UV