inter
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inter | inters |
\ɛ̃.tɛʁ\ |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin
- (Vieilli) Utilisé autrefois pour désigner le réseau téléphonique interurbain.
- Allo, Mademoiselle, passez moi l’inter !
- (Familier) (Technique) Interrupteur électrique.
- Il faudra aussi faire changer l’inter avant de remettre la tension.
- (Mathématiques) Opérateur « intersection » en théorie des ensembles.
Abréviations[modifier le wikicode]
- (Mathématiques) Intersection
Antonymes[modifier le wikicode]
- (Mathématiques) Intersection
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- (Mathématiques) Intersection
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inter | inters |
\ɛ̃.tɛʁ\ |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ féminin
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inter | inters |
\ɛ̃.tɛʁ\ |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (Football) Avant placé entre un ailier et l’avant-centre.
- (LGBT) Intersexe.
Les trans et les inters sont encore aujourd’hui mis d’office, par le monde médical, face à leur « ambiguïté » ou « non-conformité ».
— (M. B., Trans de vie sur Amnesty International, 13 juin 2017)Lettre à celles et ceux qui n’aiment pas les trans et les inters.
— (Charlotte, Charlotte : Lettre à celles et ceux qui n’aiment pas les trans et les inters sur Observatoire des transidentités, 18 mai 2012)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- (LGBT) Intersexe
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Strasbourg) : écouter « inter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « inter [Prononciation ?] »
- Woustviller (France) : écouter « inter [Prononciation ?] » Fichier:LL-Q150 (fra)-Psychoslave-inter.wav
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to inter \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
inters |
Prétérit | interred |
Participe passé | interred |
Participe présent | interring |
voir conjugaison anglaise |
inter \ɪnˈtɜː(ɹ)\ transitif
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « inter [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Préposition [modifier le wikicode]
inter \ˈin.ter\ mot-racine UV
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe inter
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « inter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « inter [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- inter sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- inter sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- inter sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "inter" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
inter \in.ˈtɛr\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de in (« en, dans »), avec le suffixe -ter, apparenté à under en anglais, unter en allemand[1].
Préposition [modifier le wikicode]
inter \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif
Dérivés[modifier le wikicode]
Outre les mots utilisant inter- comme préfixe, notons :
- inter-diu (« de jour »)
- inter-ibi (« cependant »)
- inter-im (« dans l’intervalle »)
- inter-dum (« de temps en temps »)
- inter-nus (« interne »)
- interus, interior, intimus
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « inter », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « inter », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la technique
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français du football
- Vocabulaire LGBTIQ en français
- Exemples en français
- Noms multigenres en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Prépositions en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- interlingua
- Prépositions en interlingua
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ter
- Lemmes en latin
- Prépositions en latin
- Mots suivis de l’accusatif en latin