« deň » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.5.1) (robot Ajoute : sk:deň |
|||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
[[ru:deň]] |
[[ru:deň]] |
||
[[sh:deň]] |
[[sh:deň]] |
||
[[sk:deň]] |
|||
[[sv:deň]] |
[[sv:deň]] |
||
[[tr:deň]] |
[[tr:deň]] |
Version du 25 octobre 2011 à 15:51
:
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | deň | dni |
Génitif | dňa | dní |
Datif | dňu | dňom |
Accusatif | deň | dni
|
Locatif | dni | dňoch |
Instrumental | dňom | dňami |
deň \ɟɛɲ\ masculin inanimé
Antonymes
- noc, nuit
Expressions (section inconnue)
- dobrý deň, bonjour
Dérivés
- denný, de jour