« presenciar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : modifie Catégorie:Verbes catalans |
m Catégorisation automatique des modèles de titres |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: {{ébauche-étym|ca}} |
: {{ébauche-étym|ca}} |
||
{{-verb-}} |
{{-verb-|ca}} |
||
'''presenciar''' |
'''presenciar''' |
||
# [[assister|Assister]], [[assister]] à, [[être]] [[présent]]. |
# [[assister|Assister]], [[assister]] à, [[être]] [[présent]]. |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
: {{ébauche-étym|pt}} |
: {{ébauche-étym|pt}} |
||
{{-verb-}} |
{{-verb-|pt}} |
||
'''presenciar''' |
'''presenciar''' |
||
# [[voir|Voir]]. |
# [[voir|Voir]]. |
||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
* {{SAMPA}} : // |
* {{SAMPA}} : // |
||
[[Catégorie:Verbes en catalan]] |
|||
[[Catégorie:Verbes en portugais]] |
|||
[[en:presenciar]] |
[[en:presenciar]] |
Version du 1 octobre 2006 à 10:11
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
presenciar
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- : //
- X-SAMPA : //
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
presenciar
- Voir.
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- : //
- X-SAMPA : //