« sanoa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
m r2.7.3) (robot Ajoute : da:sanoa |
||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
[[cs:sanoa]] |
[[cs:sanoa]] |
||
[[da:sanoa]] |
|||
[[el:sanoa]] |
[[el:sanoa]] |
||
[[en:sanoa]] |
[[en:sanoa]] |
Version du 23 mars 2013 à 15:57
Finnois
Étymologie
- Du mot sana « mot, parole ».
Verbe
sanoa transitif Modèle:fi-verb-sanoa
- Dire.
- Sano minulle, mikä sinun nimesi on.
- Dis-moi comment tu t’appelles.
- sanoa ääneen.
- dire à haute voix
- sanoa syykseen.
- donner comme excuse
- Sano minulle, mikä sinun nimesi on.
- Appeler, traiter de (+ partitif + translatif).
- sanoa jotakin joksikin
- appeler quelque chose tel ou tel
- sanoa jotakin joksikin
Synonymes
- (appeler) kutsua
Expressions (section inconnue)
- olla sanomattakin selvää — aller sans dire, aller de soi
- Sano(kaa)s muuta! — Tu l’as (vous l’avez) bien dit !
- niin sanoakseni — pour ainsi dire
Dérivés
- (nom) sanonta, sanoma
- (adverbe) niin sanottu, toisin sanoen