« confiar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''confiar''' |
'''confiar''' |
||
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à. |
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à. |
||
== {{langue|es}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|la|es}} {{recons|confidare}}, issu de ''[[confidere#cōnfīdēre, present active infinitive of cōnfīdō. |
|||
=== {{S|verbe|es}} === |
|||
'''confiar''' {{phon||es}} {{conj|es|grp=1}} |
|||
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à. |
|||
# Faire [[confiance]]. |
|||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
* [[desconfiar]] |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[desconfiar]] |
|||
==== {{S|apparentés}} ==== |
|||
* [[fiar]] |
|||
* [[confianza]] |
|||
* [[confiado]] |
|||
* [[confidente]] |
|||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
Version du 29 avril 2014 à 08:58
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar
Espagnol
Étymologie
- Du latin *confidare, issu de [[confidere#cōnfīdēre, present active infinitive of cōnfīdō.
Verbe
confiar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)