« sentido » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|nom|es}} : bot: ajout de {{pron||es}} aux articles espagnols qui le manquent |
Update liens interwikis: +eu |
||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
[[eo:sentido]] |
[[eo:sentido]] |
||
[[es:sentido]] |
[[es:sentido]] |
||
[[eu:sentido]] |
|||
[[fi:sentido]] |
[[fi:sentido]] |
||
[[fj:sentido]] |
[[fj:sentido]] |
Version du 13 décembre 2015 à 03:20
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin