« irénique » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
m Clé de tri |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: Du latin ecclésiastique ''[[irenicus]]'', du grec ''eirênikos'' dérivé de [[εἰρήνη]], ''eirênê'' (« paix »). |
: Du latin ecclésiastique ''[[irenicus]]'', du grec ''eirênikos'' dérivé de [[εἰρήνη]], ''eirênê'' (« paix »). |
||
{{-adj-|fr |
{{-adj-|fr}} |
||
{{fr-reg|i.ʁe.nik}} |
{{fr-reg|i.ʁe.nik}} |
||
'''irénique''' {{mf}} |
'''irénique''' {{mf}} |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron|i.ʁe.nik}} |
* {{pron|i.ʁe.nik}} |
||
{{clé de tri|irenique}} |
Version du 25 mai 2007 à 11:20
Étymologie
Adjectif
Modèle:fr-reg irénique masculin et féminin identiques
- Qui recherche l'œcuménisme, la paix, l'entente entre personnes de camps adverses ou d'opinions divergentes.
- Merci de nous avoir réveillés de notre sommeil irénique ... Pierre Weill in "Raymond Barre ou l'antisémitisme de droite" (Le Monde du 10.03.2007)
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- Erreur sur la langue !