« tư » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Clé de tri |
m Bot: nettoyage modèles et format |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{=vi=}} |
{{=vi=}} |
||
{{-etym-}} |
|||
:{{ébauche-étym|vi}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|vi}} |
|||
{{-adj-|vi}} |
{{-adj-|vi}} |
||
'''tư''' |
'''tư''' |
||
# [[quatre|Quatre]]. |
# [[quatre|Quatre]]. |
||
#: ''Gấp cái chăn làm '''tư''' '' — plier une couverture en quatre; |
#: ''Gấp cái chăn làm '''tư''' '' — plier une couverture en quatre; |
Version du 23 novembre 2007 à 12:02
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
tư
- Quatre.
- Gấp cái chăn làm tư — plier une couverture en quatre;
- Ba mươi tư — trente-quatre;
- Trang tư — page quatre.
- Quatrième.
- Canh tư — quatrième veille
- bộ tư — (âm nhạc) quatour.
- Bộ tư đàn dây — quatuor à cordes;
- Góc tư — quartier.
- Góc tư quả táo — un quartier de pomme;
- Kì thứ tư — (địa lý, địa chất) quaternaire;
- Người lai đen một phần tư — quarteron;
- Phần tư — quart.
- Ba phần tư — trois quarts.+notifier; envoyer une circulaire.+privé; personnel; particullier.
- Trường tư — école privée;
- Đời tư — vie privée; privé;
- Tài sản tư — domaine particullier;
- Quyền lợi tư — intérêt personnel.
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage