divise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : divisé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Armoiries avec divise (sens héraldique)

divise \di.viz\

  1. (Héraldique) Fasce réduite.
    • Coupé : au premier d’azur au soleil d’or, au second d’or au tilleul arraché de sinople ; à la divise ondée d’argent brochant sur la partition, qui est de Saint-Léger-lès-Domart → voir illustration « armoiries avec divise »

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

divise \di.viz\

  1. Féminin singulier de divis.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe diviser
Indicatif Présent je divise
il/elle/on divise
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je divise
qu’il/elle/on divise
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
divise

divise \di.viz\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diviser.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de diviser.
    • Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
    • Lorsque le zygote se divise, chaque cellule fille reçoit une copie exacte et complète de son équipement chromosomique. — (Wiener Gerald, Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 2009, Quae/ CTA/ Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche, page 34 extraits)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de diviser.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de diviser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de diviser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe divisar
Subjonctif Présent que (yo) divise
que (tú) divise
que (vos) divise
que (él/ella/usted) divise
que (nosotros-as) divise
que (vosotros-as) divise
que (os) divise
(ellos-as/ustedes) divise
Imparfait (en -ra) que (yo) divise
que (tú) divise
que (vos) divise
que (él/ella/usted) divise
que (nosotros-as) divise
que (vosotros-as) divise
que (os) divise
(ellos-as/ustedes) divise
Imparfait (en -se) que (yo) divise
que (tú) divise
que (vos) divise
que (él/ella/usted) divise
que (nosotros-as) divise
que (vosotros-as) divise
que (os) divise
(ellos-as/ustedes) divise
Futur que (yo) divise
que (tú) divise
que (vos) divise
que (él/ella/usted) divise
que (nosotros-as) divise
que (vosotros-as) divise
que (os) divise
(ellos-as/ustedes) divise
Impératif Présent (tú) divise
(vos) divise
(usted) divise
(nosotros-as) divise
(vosotros-as) divise
(os) divise
(ustedes) divise

divise \diˈβi.se\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de divisar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe dividere
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
(lui / lei) divise
Futur simple

divise \di.ˈvi.ze\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de dividere.

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe divisar
Subjonctif Présent que eu divise
que você/ele/ela divise
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
divise

divise \di.ˈvi.zɨ\ (Lisbonne) \dʒi.ˈvi.zi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de divisar.