absent
Français
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | absent \ap.sɑ̃\
|
absents \ap.sɑ̃\ |
Féminin | absente \ap.sɑ̃t\ |
absentes \ap.sɑ̃t\ |
absent masculin
- Qui n’est pas là où on l’attend.
- Notre hôte, absent au moment de notre arrivée, ne tarde pas à paraître et me fait l'accueil auquel je m'attendais de sa part. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 38)
- Les négociants en ânes qui vivaient hors de chez eux à longueur de temps et étaient absents huit à neuf mois dans l'année ne pouvaient éviter d'avoir une maîtresse quelque part. — (Liu Zhenyun , En un mot comme en mille, traduit du chinois par Isabelle Bijon & Wang Jiann-Yuh, Éditions Gallimard, 2013, chap. 2)
- Qui manque ; qui fait défaut.
- Dans les dépressions où leur puissance était grande, les prêles ont protégé les roches meubles sous-jacentes, tandis que l’érosion déblayait celles-ci là où cette couverture protectrice était absente ou moins épaisse. — (Bulletin de la Société belge de géologie, de paléontologie et d'hydrologie, vol 57 à 58, 1948, p. 620)
- (Sens figuré) Qui est distrait, inattentif.
- Son esprit est quelquefois absent.
- Durant toute notre conversation il est resté comme absent.
- Avoir l’air absent.
Traductions
- Afrikaans : absent (af), afwesig (af)
- Allemand : abwesend (de)
- Anglais : absent (en), absentee (en) (absentee landlord)
- Azéri : qeyb (az)
- Breton : ezvezant (br)
- Catalan : absent (ca)
- Danois : fraværende (da)
- Espagnol : ausente (es)
- Espéranto : forestanta (eo), foresta (eo)
- Finnois : poissaoleva (fi)
- Franc-comtois : aibcheint (*)
- Frison : ôfwêzich (fy)
- Hongrois : távollévő (hu)
- Ido : absenta (io)
- Indonésien : absen (id)
- Italien : assente (it)
- Kabyle : anabay (*)
- Khmer : មិននៅ (km)
- Kotava : gracaf (*)
- Langue des signes française : absent
- Latin : absens (la)
- Malais : absen (ms), tidak hadir (ms)
- Néerlandais : absent (nl), afwezig (nl), uitstedig (nl)
- Norvégien : fraværende (no)
- Occitan : absent (oc)
- Papiamento : ousente (*)
- Persan : غایب (fa)
- Polonais : nieobecny (pl)
- Portugais : ausente (pt)
- Roumain : absent (ro)
- Russe : отсутствующий (ru)
- Suédois : frånvarande (sv) (1,2,3), tankspridd (sv) (3)
- Swahili : hako (sw)
- Tchèque : nepřítomný (cs)
- Turc : namevcut (tr), yok (tr)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
absent | absents |
\ap.sɑ̃\ |
absent \ap.sɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : absente)Code de langue manquant
- Personne qui n’est pas là, qui ne participe pas.
- Ni Arsène André, ni Victor Mouria n'étaient à la grand’messe ; c'étaient à peu près les seuls absents et Amélie Bayet se réjouit en soi-même de n'être pas la femme d'un tel mécréant... — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Modèle:droit Personne non présente au jugement.
- Les personnes présumées absentes.
- Les biens que l’absent possédait au jour de sa disparition.
- Après le jugement de déclaration d'absence, toute personne qui aurait des droits à exercer contre l'absent ne pourra les exercer que contre ceux qui auront été envoyés en possession des biens, ou qui en auront l'administration légale. — (Code civil des Français, Livre Premier - Des Personnes, Titre IV - Des absens)
Synonymes
Antonymes
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Prononciation
- France : écouter « absent [ap.sɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (absent), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « absent », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
absent \Prononciation ?\
Synonymes
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | absent \Prononciation ?\
|
absents \Prononciation ?\ |
Féminin | absente \Prononciation ?\ |
absentes \Prononciation ?\ |
absent \Prononciation ?\ masculin
- (Vernantes) Qui ment, qui se rapproche d'un mensonge.
Références
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 6
Anglais
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
absent \ˈæb.sənt\
Quasi-synonymes
- truant (absent sans permission)
Dérivés
- absence
- absentee
- absenteeism
- absent without leave (soldat)
- AWOL (soldat, sigle de absent without leave)
Verbe
absent (oneself) \ˈæb.sənt\ transitif
- S’Absenter.
- She became bored and absented herself from the proceedings. — (elle s’est absentée)
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « absent [ˈæb.sənt] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
absent \Prononciation ?\ |
absents \Prononciation ?\ |
absent \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Absent.
- Sabé’s defendre
del rei malvat
esta ciutat
molt valentment
e llealment,
absent llur rei. — (Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième)
- Sabé’s defendre
Néerlandais
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
absent \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,6 % des Flamands,
- 96,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
absent \apˈsent\ (graphie normalisée)
Nom commun
absent \apˈsent\ (graphie normalisée) masculin
- Absent (personne absente).
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du français absent.
Adjectif
Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | absent | absentă | absenți | absente |
Défini | absentul | absenta | absenții | absentele | |
Datif Génitif |
Indéfini | absent | absente | absenți | absente |
Défini | absentului | absentei | absenților | absentelor |
absent \ab.ˈsent\ masculin singulier
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Métaphores en français
- Noms communs en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Adjectifs en afrikaans
- angevin
- Adjectifs en angevin
- angevin de Vernantes
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Adjectifs en roumain