abuso
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abusus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abuso \aˈβu.θo\ |
abusos \aˈβu.θos\ |
abuso \aˈβu.θo\ \aˈβu.so\ masculin
- Abus.
- Abuso de posición dominante, abus de position dominante.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abusar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) abuso |
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abusar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abuso [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abuso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abuso \a.ˈbu.zo\ |
abusi \a.ˈbu.zi\ |
abuso \a.ˈbu.zo\ masculin
- Abus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- abuso di potere (« abus de pouvoir »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abusare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) abuso |
abuso \a.ˈbu.zo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abusare.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abuso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- abuso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol abuso.
Nom commun
[modifier le wikicode]abuso masculin
- Abus.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abusar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu abuso |
abuso \ɐ.bˈu.zu\ (Lisbonne) \a.bˈu.zʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abusar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.bˈu.zu\ (langue standard), \ɐ.bˈu.zu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bˈu.zʊ\ (langue standard), \a.bˈu.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bˈu.zʊ\ (langue standard), \a.bˈu.zʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bˈu.zu\ (langue standard), \a.bˈu.zʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bˈu.zʊ\
- Dili: \ə.bˈu.zʊ\
- Brésil : écouter « abuso [a.bˈu.zʊ] »
Références
[modifier le wikicode]- « abuso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais