acamara
:
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
acamara \a.ka.ˈma.ra\
- (San Fratello) Maintenant, en ce moment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe acamar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu acamara | |
você/ele/ela acamara | ||
acamara \ɐ.kɐ.mˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \a.ka.mˈa.ɾə\ (São Paulo)