afagar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à l’espagnol halagar, halago (« flatter, flatterie »), au catalan afalagar, de l’arabe خلق, ẖalaq.

Verbe [modifier le wikicode]

afagar \ɐ.fɐ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \a.fa.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Choyer, dorloter, cajoler.
  2. (Sens figuré) S’occuper de.
    • Vem aí uma gigantesca reestruturação econômica para afagar o povão sem prejuízo dos banqueiros, e com apoio de grandes investidores europeus. — (O Estado de São Paulo, 30 aout 2007)

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]